BORIAS in Polish translation

boriasz
borias
boriaszu
borias
boriasza
borias

Examples of using Borias in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Borias wouldn't be so easy.
Z Boriaszem nie poszło by tak łatwo.
That's why I couldn't allow you to see Borias that night.
Właśnie dlatego nie mogłam pozwolić, żebyś spotkała się tamtej nocy z Boriaszem.
And Borias, the man who betrayed Xena,
I Boriasz, człowiek, który zdradził Xenę,
Many years ago Borias told me about a young girl who was kidnapped by a chinese warlord.
Wiele lat temu Boriasz opowiedział mi o pięknej dziewczynie, którą porwał chiński rozbójnik.
I know you're a great warrior, Borias…,… but I have also heard that you're a man of honor.
Jesteś wielkim wojownikiem, Boriaszu ale słyszałam również, że jesteś człowiekiem honoru.
I can see why the Centaurs tried to stop you, and why Borias turned against you.
No to już rozumiem, dlaczego Centaury próbowały cię powstrzymać. I dlaczego Boriasz zwrócił się przeciw tobie.
When I saw Borias' body I couldn't believe that he could come back for me
Kiedy zobaczyłam ciało Boriasza, nie mogłam uwierzyć, że po mnie wrócił. Myślałaś tylko o władzy,
I'm sorry to have wasted your time, Borias…,… but clearly, your friend is not interested in doing business.
Przykro mi, że zmarnowałem Twój czas, Boriaszu ale najwyraźniej Twoja towarzyszka nie chce robić interesów.
From this moment on we are at war with the centaurs! And Borias is their ally!
od tej pory prowadzimy wojnę z Centaurami, a Boriasz jest ich sprzymierzeńcem!
The night your son was born…,… you had just taken the santra-flower potion and Borias' army attacked.
Tej nocy kiedy narodził się twój syn, ty byłaś pod wpływem narkotyku, a armia Boriasza zaatakowała.
I decided to accomplish what Borias had only dreamed of… To get rich with the help of one of the houses of Chin.
Postanowiłam zrobić to, o czym Boriasz tylko marzył wzbogacić się z pomocą jednego z władców Chin.
I like trouble, Borias.
Belach is the son of Borias?
Belach jest synem Boriasza?
I won't taint Borias' memory by killing you.
Nie zabiję cię, żeby pomścić Boriasza.
Borias was a very wise man.
Boriasz był bardzo mądrym człowiekiem.
You think Borias is trouble now?
Myślisz, że Boriasz jest niebezpieczny?
I'm telling you, Borias, these people are ripe for.
Mówię Ci, Boriaszu, ci ludzie są gotowi na.
It wasn't long after that that Borias left me with Cyane.
Niedługo potem Boriasz zostawił mnie u Sayen.
If Belach is Borias' son, does that mean that he's your…?
Skoro Belach jest synem Boriasza, to czy również Twoim…?
They're thugs, Borias.
To łotry, Boriaszu.
Results: 63, Time: 0.0324

Top dictionary queries

English - Polish