BRADY BUNCH in Polish translation

bradyego buncha
brady'ego banda

Examples of using Brady bunch in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Did you watch The Brady Bunch?
Oglądałeś The Brady Bunch?
We're like the Brady Bunch.
Jak w The Brady Bunch.
This isn't"The Brady Bunch," Donna.
To nie komedia, Donna.
I want to watch"The Brady Bunch.
Chcę obejrzeć"The Brady Bunch.
Remind me-- is that how Peter did it on The Brady Bunch?
Przypomnij mi- to tak wymyślono grę w"Piotrusia"?
It's right up there between Brady Bunch reruns and the lyrics to Rapture.
Tak, to tkwi pomiędzy starymi powtórkami Brady Buncha i odami do Zachwytu.
That's the Brady Bunch house That's the house where they shot The Brady Bunch.
To dom Bradyiego Buncha. W tym domu kręcili serial 'Brady Bunch.
I saw the Brady Bunch.
Widziałem Brady'ego Bunch'a.
I}That's not the Brady Bunch house.
To nie jest dom Bradych.
The Brady Bunch house.{Y: i}He said it was.
Mówił, że to dom Bradych.
Hey, do you know the story of the dad from The Brady Bunch?
Hej, znasz historię tata z The Brady Bunch?
You guys remember Barry as Greg from the dynamite show The Brady Bunch.
Na pewno pamiętacie Barry'ego ze świetnego serialu The Brady Bunch.
I have just written The Brady Bunch theme.
Napisałem właśnie melodię z Brady Bunch.
From the"Dynamite Show, The Brady Bunch. You guys remember, uh, Barry as Greg.
Na pewno pamiętacie Barry'ego ze świetnego serialu The Brady Bunch.
No, the story is that the guy who played the dad hated being on The Brady Bunch because he was a real actor, and he considered it beneath him.
Nie, historia jest taka, że facet, który grał tate nienawidził bycia w Brady Bunch dlatego, że był to prawdziwym aktorem, i uważał to za upokażające.
I just don't at the end of the half hour, like on The Brady Bunch, or something. understand why things just can't go back to normal.
Nie… rozumiem, dlaczego po pół godzinie sprawy nie mogą wrócić do normy… jak w serialu Brady Bunch.
Let the record show that when my application to Harvard arrived,- we were watching"The Brady Bunch Variety Hour.
Oglądałyśmy The Brady Bunch Variety Hour. Zanotujmy, że gdy nadeszły moje papiery z Harvardu.
I think sometimes The Brady Bunch had a lot to do with what I thought of.
Czasami myślę, że"The Brady Bunch" miało dużo wspólnego z tym, jak myślałem, że świat.
We were watching"The Brady Bunch Variety Hour.
Oglądałyśmy The Brady Bunch Variety Hour.
You know, on"The Brady Bunch," when they said they were going to do something, they all pitched in and did it.
Wiecie, jak mówili w"The Brady Bunch", że coś zrobią, to wszyscy to robili.
Results: 57, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish