CAUSE WE KNOW in Polish translation

[kɔːz wiː nəʊ]
[kɔːz wiː nəʊ]
bo wiemy
bo znamy

Examples of using Cause we know in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
No, you're the one who made the mistake,'cause we know you killed her father.
Nie, to ty robisz błąd, bo my wiemy, że zabiłeś jej ojca.
That's why we can't ever say anything to you'cause we know you will crumble into a big heaping mess!
Dlatego nic ci nigdy nie mówiliśmy, bo wiedzieliśmy, że będziesz w rozsypce!
But you can think of this as 7 being multiplied by x to the zero, cause we know that x to the zeroth power is equal to one.
Ale można to rozumieć jako 7 mnożone przez x do zerowej, ponieważ wiemy, że x do potęgi zerowej jest równe jeden.
You can have Ari Gold's office call us,'cause we know who he is.
Ktoś z biura Ariego Golda może do nas zadzwonić, ponieważ wiemy kim on jest.
Bobby overton had me steal both of them…'cause we know how close they were getting.
Bobby Overton kazał mi ukraść im obojgu… Ponieważ wiemy jak blisko byli tego.
I knew he didn't killed Dorothy Collins cause we knew who did.
Wiedziałem, że nie zabił Dorothy Collins, bo znaliśmy faktycznego sprawcę.
We been lettin' her shake us down cause we knew all about it.
Pozwalaliśmy, by nas trochę skubała, bo wiedzieliśmy o wszystkim.
Cause we knows, there will come a night when they sees the distant light,
Bo wiemy, nadejdzie taka noc, kiedy zobaczą dalekie światło
Cause we knew that that was kind of a big mistake. It was disappointing, and it was kinda scary.
Byliśmy rozczarowani i trochę przerażeni, bo wiedzieliśmy, że to duży błąd.
Cause we knew you weren't gonna be here.
Bo wiedzieliśmy, że cię nie będzie. Nie jesteś zła,
I had the Passat in the garage for you but just brought it out now'cause we knew you were coming back,
Wjechałam passatem do garażu, ale wyprowadziłam go, bo wiedziałam, że wracacie i pomyślałam,
Cause we know you're lying.
Wiem, że kłamiesz.
Cause we know the real truth.
Wszyscy wiemy, jaka jest prawda.
Cause we know that time is our friend.
Wiemy, że czas to nasz przyjaciel.
Cause we know he didn't do it.
Poniewa¿wiemy,¿e tego nie zrobi³.
Cause we know the truth, the three of us.
Bo nasza trójka zna prawdę.
Cause we know, without question, there is money.
Dobrze wiemy, że kasa była.
Cause we know you picked them up. That's funny.
To dziwne, bo wiemy, że je odebrałeś.
Cause we know how to make the key Forget the cage.
Możemy zrobić to razem, zapomnij o klatce, bo wiemy jak zrobić klucz.
Cause we know he smacked you around like a little bitch.
Wszyscy wiemy, że sponiewierał cię jak szmatę.
Results: 14984, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish