CLIMATE CHANGE PACKAGE in Polish translation

['klaimət tʃeindʒ 'pækidʒ]
['klaimət tʃeindʒ 'pækidʒ]
pakietu klimatycznego
climate package
pakiet klimatyczny
climate package

Examples of using Climate change package in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
good decisions on the climate change package, we also need reliable material on the various climate scenarios we will have to cope with in the future.
dobre decyzje dotyczące pakietu zmian klimatycznych, potrzebujemy rzetelnego materiału na temat różnych scenariuszy tych zmian, z jakimi przyjdzie nam się zmierzyć w przyszłości.
On the climate change package, we were strong
Jeżeli chodzi o pakiet w sprawie zmian klimatu, okazaliśmy się silni
we have supported this energy and climate change package, I think its adoption in a single reading should be regarded as a one-off.
generalnie poparliśmy przedmiotowy pakiet klimatyczno-energetyczny, myślę, że jego przyjęcie w pierwszym czytaniu należy uznać za jednorazowy przypadek.
it is clear that we cannot put our ambitions regarding the energy and climate change package on hold in view of the financial crisis- that has already been emphasised.
uwag pana posła Bowisa: nie możemy rzecz jasna odkładać na później naszych ambitnych zamierzeń związanych z pakietem energetyczno-klimatycznym z powodu kryzysu finansowego- ta sprawa była już podkreślana.
PL Mr President, the imposition of the drastic solutions contained in the energy and climate change package on European Union states which account for only 15% of global carbon emissions will have a destructive impact not only on Poland, but also on Europe and the world.
PL Panie przewodniczący! Wymuszanie na państwach Unii Europejskiej, wytwarzających tylko 15% światowej emisji dwutlenku węgla, drastycznych rozwiązań zawartych w pakiecie energetyczno-klimatycznym jest działaniem destrukcyjnym nie tylko dla Polski, ale Europy i świata.
Parliament has done over recent months, particularly on the climate change package.
chylę czoła przed Parlamentem Europejskim za fantastyczną pracę w ostatnich miesiącach, zwłaszcza nad pakietem w sprawie zmian klimatu.
In view of the EU's current situation, I feel it is time to implement a new energy strategy with a view to achieving the goals laid down by the Climate Change Package 20-20-20.
Wydaje mi się, że z uwagi na obecną sytuację Unii Europejskiej nadszedł właściwy czas na wdrożenie nowej strategii energetycznej mającej na celu osiągnięcie celów wyznaczonych w pakiecie w zakresie zmian klimatycznych 20-20-20.
deliver a climate change package that is worthy of the effort that has been put into this by everybody in this House.
do nas dołączyli i ostatecznie osiągniemy pakiet klimatyczny godny wysiłków, jakie włożyli w niego wszyscy w tej Izbie.
In writing.- I voted in favour of this regulation which is a key part of the EU's climate change package and which sets out, for the first time, legal requirements for manufacturers to reduce emissions of CO2 from all cars sold in the EU regardless of where they are manufactured.
Na piśmie.- Głosowałem za tym rozporządzeniem, które jest podstawową częścią pakietu zmian klimatycznych UE i które po raz pierwszy ustanawia obowiązujące producentów wymogi prawne w zakresie zmniejszenia emisji CO2 ze wszystkich pojazdów sprzedawanych w UE bez względu na to, gdzie je wyprodukowano.
also of high risk, such as the climate change package, the policy on vehicles,
także wiążącymi się z wysokim poziomem ryzyka, na przykład pakietem klimatycznym, polityką w odniesieniu do samochodów,
Implementation and follow-up of the Energy and Climate Change Package.
Realizacja pakietu działań w obszarze energii i zmian klimatu oraz działania następcze.
Mr Nassauer talked about the cost of the climate change package.
Pan poseł Nassauer mówił na temat kosztów pakietu w sprawie energii i zmian klimatycznych.
The European Council recently debated the legislative energy and climate change package.
Rada Europejska dyskutowała ostatnio nad pakietem legislacyjnym w sprawie energii i zmian klimatycznych.
The Community will complete the internal market for energy and adopt the Climate Change package.
Wspólnota dokończy tworzenie wspólnego rynku energii i przyjmie pakiet środków dotyczących zamian klimatycznych.
The EU climate change package contains a number of environmental criteria that biofuels have to meet.
Pakiet UE w sprawie zmian klimatu zawiera kilka kryteriów środowiskowych, jakie muszą spełniać biopaliwa.
A Green Tax Package will be presented as a complement to the energy and climate change package.
W przyszłości przedstawiony zostanie pakiet w sprawie proekologicznego opodatkowania, stanowiący uzupełnienie pakietu poświęconego energii i zmianom klimatu.
They say that the climate change package will be adopted by codecision with the European Parliament.
Otóż stwierdza się w nich, że pakiet dotyczący zmian klimatycznych zostanie przyjęty w drodze procedury współdecyzji, wspólnie z Parlamentem Europejskim.
The energy and climate change package should be seen as an opportunity for Europe in economic terms.
Pakiet w sprawie energii i zmian klimatu powinien być postrzegany jako szansa dla Europy pod względem gospodarczym.
Mr Nassauer, I take your point that much work is needed on the climate change package.
Panie pośle Nassauer! Podzielam pański pogląd, że pakiet dotyczący energii i zmian klimatycznych wymaga dużego nakładu pracy.
schedule for adoption of the energy and climate change package.
harmonogram przyjmowania pakietu energetycznego i klimatycznego.
Results: 345, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish