CUSHY in Polish translation

['kʊʃi]
['kʊʃi]
wygodne
convenient
comfortable
easy
comfy
handy
cozy
comfortably
snug
spokojną
calm
quiet
peaceful
serene
tranquil
cool
restful
peace
steady
uneventful
intratny
lucrative
cushy
profitable
przytulnym
cozy
cosy
nice
homely
snug
comfortable
cuddly
welcoming
inviting
homey
wygodnego
convenient
comfortable
easy
comfy
handy
cozy
comfortably
snug
wygodną
convenient
comfortable
easy
comfy
handy
cozy
comfortably
snug
wygodnej
convenient
comfortable
easy
comfy
handy
cozy
comfortably
snug
spokojne
calm
quiet
peaceful
serene
tranquil
cool
restful
peace
steady
uneventful
wydodną

Examples of using Cushy in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Straight off the block into a nice cushy job making tea and crumpets?
Prosto z bloku karnego do miłej, spokojnej pracy; podawania herbatki i ciasteczek?
And my cushy mattress, my three-zillion- thread-count sheets!
Mój wygodny materac, i moją wspaniałą pościel!
Some honch in a cushy office on Earth says"Go look at a grid reference.
Jakiś bubek w wygodnym biurze na Ziemi mówi"Idź, sprawdź te współrzędne.
A nice, cushy corporate gig. Hey, there is nothing wrong with landing yourself.
W miłej, przytulnej korporacji. Nie ma nic złego zakotwiczyć się.
we didn't need cushy seats.
nie potrzebowaliśmy wygodnych foteli.
Tell them you're mad, you will get sent to some cushy hospital.
Udawać wariata. Wyślą cię do przytulnego szpitala.
And they didn't send him to some cushy hospital.
Nie wysłali go do przytulnego szpitala.
Yeah, you left the loving parents, the cushy home, college fund.
Tak, opuściłeś kochającą rodzinkę, przytulny domek, college.
Don't be deceived by my cushy appearance.
Niech cię nie zmyli mój spokojny wygląd.
I have no family to give cushy jobs to. Period.
Kropka. Nie mam rodziny, której mógłbym dać intratną posadę.
This isn't gonna be some cushy conference in Geneva.
To nie będzie jakaś intratna konferencja w Genewie.
Disability benefits, all the cushy assignments, none of the brass dare touch me.
Zalety inwalidztwa. łatwe przydziały, nikt z góry nie śmie mnie ruszyć.
Perfect for a cushy office gig.
Idealna na przyjemną pracę biurową.
Cushy profit curves.
Łagodna krzywa dochodu.
Cushy! They're trying to shut us down.
Homer, oni próbują nas zamknąć.
Nice cushy town like this?
Przyjemne, ciepłe miasto jak te?
It's OK for Mr Cushy, working for the captain now,
No dobra, Pan Wygodnicki pracuje teraz dla kapitana.
We live in such a cushy society. We have no real threats or problems.
Żyjemy w takim zamkniętym społeczeństwie Nie czujemy żadnych zagrożeń, nie mamy problemów.
Get on the cushy D and M train.
Załapię się na ten wypasiony pociąg D&M.
Cushy desk job? Jeopardize what?
Ryzykować czego? Pracy za biurkiem?
Results: 77, Time: 0.072

Top dictionary queries

English - Polish