CUTTING UP in Polish translation

['kʌtiŋ ʌp]
['kʌtiŋ ʌp]
krojenie
slicing
cutting
chopping
carving up
cięcie
cut
slash
incision
stab
c-section
pruning
the cutting
pociąć
cut
chop
slice
shivving
have slashed
ciąć
cut
slash
krojenia
slicing
cutting
chopping
carving up
cięcia
cut
slash
incision
stab
c-section
pruning
the cutting
kroić
cut
slice
carving
chopping

Examples of using Cutting up in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And you can see Rony cutting up the whale here.
Możecie zobaczyć Rony'ego, który tnie wieloryba.
You don't wonder what effect all that cutting up has on the cutter upper?
Nie jesteś ciekawa jaki wpływ ma ta rzeźnia na uniesienia?
So, uh, cutting up people and selling their parts,
Czyli co, krojenie ludzi i sprzedawanie ich części,
if the cops come and we're cutting up a human body.
przyjdą gliny, a my będziemy ciąć ludzkie ciało.
Okay. So, uh, cutting up people and selling their parts, Right. all of a sudden that's a good thing now?
Dobra. nagle stało się dobrą sprawą? Czyli co, krojenie ludzi i sprzedawanie ich części?
Just without the Organic Chemistry and cutting up fetal pigs,
I krojenia płodów świń, wiesz? podążałbym twoją ścieżką,
A list that starts with stuffing his pet hamsters… in the garbage disposal, cutting up squirrels, killing cats, stepping on baby birds.
Listy, która zaczyna się od wpychania chomików do rozdrabniacza odpadków w zlewie, krojenia wiewiórek, zabijania kotów, rozdeptywania piskląt.
following in your footsteps, just without the organic chemistry and cutting up fetal pigs, you know?
tyle że bez chemii organicznej i krojenia płodów świń, wiesz?
It's just not that easy being pregnant, cutting up your mom, and waiting for someone to kill you.
Nie jest łatwo być w ciąży, rozcinać własną matkę i czekać, aż ktoś cię zabije.
I was here, planting my chunks, cutting up potatoes and planting it, and the bees were working on this tree;
Byłem tam, sadząc te kawałki krojąc ziemniaki i sadząc je. Obok pszczoły pracowały na pobliskim drzewie.
I don't want to be doing shit like this. Cutting up bitches, and shit. But this is my square.
Wcale mi nie spieszno do chlastania dziwek, ale to mój rewir.
I was building stuff, cutting up paper, pretending to be animals.
Budowałam różne rzeczy, cięłam papier, udawałam zwierzęta.
Ever since I was a little, little, little kid, I was building stuff, cutting up paper, pretending to be animals.
Budowałam różne rzeczy, cięłam papier, udawałam zwierzęta. Odkąd byłam dzieckiem.
You know, that editor's as crooked as they come, but I can't see him cutting up Ben like this.
Ale nie widzę go, jak rozcina tak Bena. Wiesz, ten wydawca jest szemrany jak nikt.
washing, cutting up;
myciu, rozcinaniu;
drinking bourbon, and cutting up old pictures of Sean.
pijesz bourbon, i tniesz stare zdjęcia Seana.
I come home early to celebrate a promotion with my wife and find her cutting up some strange man in our tub!
Przychodzę do domu wcześniej świętować spowiedź z moją żoną a znajduje ją ćwiartującą jakiegoś faceta w wannie!
Anything there about assaulting a young man and cutting up his face with a broken bottle?
Jest tam coś o napaści na młodego człowieka i pocięciu mu twarzy rozbitą butelką?
I was in the parking lot at a Phish show, cutting up some salami with my pocketknife.
kiedy pojawiła się jakaś świnia z marychą. ciachałem sobie salami nożem.
convinces Pelias' daughters that cutting up and boiling one's father is a good idea.
córki Peliasa, które wycinają i gotują swojego ojca to dobry pomysł.
Results: 51, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish