DE IA in Polish translation

Examples of using De ia in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Well, um… was over a number of times last summer, and… Montgomery de Ia Cruz your son.
Cóż… Montgomery de la Cruz był u nas wielokrotnie latem i… pana syn.
Has finally confirmed they will be playing at next month's concert. The Barcelona-based band El Ultimo de Ia Fila.
Zespół z Barcelony, El Último de la Fila, zagra koncert w przyszłym miesiącu.
I tell you, de Ia Vega, One. but what they really want is everything else.
Mówię ci, De la Vega, kobiety chcą tylko jednego… Jeden.
Mr. De Ia Riva told me to find you because he needs his… Thank you. He's pulled something. his drops.
Pan de la Riva kazał cię znaleźć, bo potrzebuje… Dziękuję. kropli na… Coś sobie naciągnął.
Has finally confirmed they will be playing The Barcelona-based band El Ultimo de Ia Fila at next month's concert.
Zespół z Barcelony, El Último de la Fila, zagra koncert w przyszłym miesiącu.
And Dr Ernesto Guevara de Ia Serna from Buenos Aires, have embarked on an epic journey from their native soil to the northern tip of Venezuela.
Wyruszyli w podróż z ojczystej…"i dr Ernesto Guevara ziemi do północnej Wenezueli. de la Serna z Buenos Aires.
You can't be associated with the de Ia Mora family. If you want to belong here.
Jeśli chcesz tu bywać, nie możesz być związana z rodziną de la Mora.
I like Zidane… I like to talk and I like Psy 4 de Ia Rime's videos.
Lubię Zidane'a, Lubię rozmawiać i lubię oglądać teledyski Psy 4 de la Rime.
If I ever flash anyone again, you will be buried here in Paris. De Ia Riva.
Jeśli znowu ktoś zobaczy mój tyłek, pogrzebią cię w Paryżu. De la Riva.
Father Pedro Velazquez de Ia Cadena, Wait here.
Ojciec Pedro Velazquez de la Cadena, Matko…- Proszę zaczekać.
Have embarked on an epic journey from their native soil to the northern tip of Venezuela. And Dr Ernesto Guevara de Ia Serna from Buenos Aires.
Wyruszyli w podróż z ojczystej…"i dr Ernesto Guevara ziemi do północnej Wenezueli. de la Serna z Buenos Aires.
And we will flood it with gas. Mr. de Ia Torre will access the engine and override the doors.
I odetnie przedział, a my wpuścimy gaz. Pan De la Torre wejdzie do lokomotywy, otworzy drzwi.
Between the Marquis de Ia Laguna with Neptune,
A co z porównaniem markiza de la Laguna z Neptunem,
A deckhand. Friend of Simon de Ia Cruz, the man who tried to sabotage the rig.
Pomocnik. Kumpel Simona de la Cruz- tego, co chciał dokonać sabotażu.
The Arc de Triomphe will blow with Place de Ia Concorde to clear a line of fire.
Aby wyczyścić linię do Pól Elizejskich. Łuk Triumfalny wybuchnie wraz z Placem de La Concorde.
Friend of Simon de Ia Cruz, the man who tried to sabotage the rig.- A deckhand.
Pomocnik. Kumpel Simona de la Cruz- tego, co chciał dokonać sabotażu.
And it says"Fruits de Ia Terre. I am looking right here at this beautiful hand-crafted label.
Jest napis:"fruits de la terre". Na tej pięknej, ręcznie wykonanej etykiecie.
With the creme de Ia creme. I would like to say we have an excellent reputation because we only deal.
Bo obsługujemy wyłącznie najlepszych, creme de la creme. Cieszymy się wspaniałą reputacją.
As the former confessor of Sor Juana Inés de Ia Cruz.
Był spowiednikiem siostry Juany Ines de la Cruz.
Maybe it wasn't fermin. It was fermin de Ia vega, or de Ia cuadra…
Albo De la Cuadra… Fermín de la Vega, Może nie Fermín… albo De las Cuevas…
Results: 148, Time: 0.0573

De ia in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish