DECENT MAN in Polish translation

['diːsnt mæn]
['diːsnt mæn]
przyzwoitym człowiekiem
decent man
decent human
decent person
decent people
porządnym człowiekiem
decent man
's a good man
's a good guy
decent person
good people
decent people
decent human
respectable man
decent fellow
uczciwym człowiekiem
honest man
honest person
's a fair man
's a decent man
man of integrity
honourable man
honorable man
przyzwoitego faceta
decent guy
decent man
przyzwoitym mężczyzną
decent man
porządnym facetem
good man
's a good guy
decent guy
's a decent fellow
is a decent man
's a nice guy
darn nice guy
's a decent fella
dobrym człowiekiem
's a good man
's a good guy
's a good person
's good people
nice man
's a fine man
good fellow
good human
przyzwoitego gościa
uczciwego mężczyznę
honest man
decent man
poczciwy człowiek
decent man
some kind of man
godnym człowiekiem

Examples of using Decent man in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Do you know how hard it is to find a decent man in this town?
Wiesz jak jest trudno znaleźć przyzwoitego gościa w tym mieście?
I just… I am a decent man, I just.
Ja tylko… Jestem przyzwoitym człowiekiem, ja tylko.
If we all win this lottery then I am using that money to find a decent man.
Jeśli wygramy w Lotto, wykorzystam te pieniądze by znaleźć przyzwoitego faceta.
We know you're a decent man, Sam.
Wiemy, że jesteś uczciwym człowiekiem, Sam.
Dr. Griffin's a decent man.
Doktor Griffin był porządnym człowiekiem.
That's because you're a decent man.
Bo jesteś porządnym facetem.
You're a decent man. Because, deep down.
Jesteś dobrym człowiekiem. Bo w głębi duszy.
A stable, decent man who would always be there for me.
Ale tak naprawdę chcę stabilnego, uczciwego mężczyznę, który zawsze przy mnie będzie.
Truly decent man I would ever met. Jerry was the first.
Jerry był pierwszym przyzwoitym mężczyzną jakiego kiedykolwiek spotkałam.
You know how hard it is to find a decent man in this town?
Przyzwoitego gościa w tym mieście? Wiesz jak trudno znaleźć?
David Palmer is a decent man.
David Palmer jest przyzwoitym człowiekiem.
I can sense that you are a decent man.
Potrafię wyczuć, że jesteś porządnym człowiekiem.
Leland Gaunt is a decent man.
Leland Gount jest uczciwym człowiekiem.
I just thought he was an excellent boss, a decent man.
Miałam go za świetnego szefa i przyzwoitego faceta.
My dad was a decent man.
Tata był porządnym facetem.
A decent man is trying to decide whether to do a good deed.
Poczciwy człowiek zastanawia się, czy spełnić dobry uczynek.
Jerry was the first truly decent man I had ever met.
Jerry był pierwszym przyzwoitym mężczyzną jakiego kiedykolwiek spotkałam.
A stable, decent man who willalways be there for me.
Ale tak naprawdę chcę stabilnego, uczciwego mężczyznę, który zawsze przy mnie będzie.
He's a decent man.
On jest przyzwoitym człowiekiem.
Find yourself a decent man.
Znajdź sobie przyzwoitego gościa.
Results: 320, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish