DIDN'T ASK in Polish translation

['didnt ɑːsk]
['didnt ɑːsk]
nie pytałem
nie prosiłem
nie zadawał
not to ask
not to deal
nie poprosił
not ask
are we asking
nie zaprosił
not invite
not ask
nie zapraszałem
nie kazał
don't make
don't keep
not have
don't put
nie zadał
nie chciałem

Examples of using Didn't ask in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You didn't ask me here to talk about sidewalks, did you?
Nie zaprosił mnie pan na rozmowę o chodnikach, prawda?
Didn't ask for volunteers that time.
Nie prosiłem o ochotników tym razem.
I didn't ask you to be here. Then go.
To leć. Nie zapraszałem cię tutaj.
Actually didn't ask me either, if we wanted an ice cream.
Mnie też nie zapytał, czy chcę lody.
But I didn't ask.
Ale ja nie pytałem.
Dad jumped at the chance, didn't ask questions.
Tata skorzystał z okazji. Nie zadawał żadnych pytań.
My son didn't ask you to hurt anybody.
Mój syn nie kazał ci nikogo krzywdzić.
I didn't ask you to come.
Ja cię nie zapraszałem.
You didn't ask me here to pick me up.
Nie zaprosił mnie pan w celach towarzyskich.
And didn't ask our permission. He based the main characters on me and Sherlock.
I nie zapytał o pozwolenie. Główne postaci oparł na mnie i Sherlock.
I didn't ask you.
Ja pani nie prosiłem.
Dev didn't ask me before stepping out of this marriage.
Dev nie spytał mnie o zdanie, zanim cię zostawił.
I-I didn't ask you to save my life.
Ja-ja nie pytałem cię uratować moje życie.
To talk about murder cases, did you? Oh, what the hell, you didn't ask me to dance.
By rozmawiać o morderstwie. Nie poprosił mnie pan do tańca.
You're sore because this fella didn't ask you any questions.
Masz żal, bo ten gość nie zadawał ci żadnych pytań.
It's too bad Crais didn't ask that before he declared war on me.
Szkoda, że Crais go nie zadał zanim wypowiedział mi wojnę.
She also testified that Murray didn't ask her to call 911.
Zeznała, również, że nie kazał jej dzwonić na 911.
But with respect, you didn't ask us all here to deliver a courtesy heads-up.
Ale nie zaprosił nas pan tutaj, żeby nam o tym powiedzieć.
Didn't ask for it. AI Darlow.
Al Darlow. Nie prosiłem o to.
You didn't ask her about it?
Nie zapytał jej pan o to?
Results: 460, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish