DO NOT BREAK in Polish translation

[dəʊ nɒt breik]
[dəʊ nɒt breik]
nie łamcie
nie łamać
do not break
never to break
nie złam
nie pękają
nie przerywaj
do not stop
don't interrupt
no interruptions
do not interfere
nie łamią się
nie włamują się
nie złamać
not to break
nie tłuc
nie połam

Examples of using Do not break in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Do not break, I'm talking and I can not get enough!
Nie przerwę, gadam i nigdy nie mam dosyć!
Do not break the bond.
Nie złamcie więzi.
Do not break, open or chew the capsules.
Nie łamać, nie otwierać, ani nie rozgryzać kapsułek.
Do not touch anything. Do not break anything. Do not go upstairs!
Nie wolno niczego dotykać, nie zniszcz niczego i nie chodź na górę!
Have a fart and do not break any egg on your head.
Mieć farta i nie rozbijać żadnego jajka na swojej głowie.
They do not solve themselves and do not break, they are resistant to abrasion.
Nie rozwiązują się i nie zrywają, są odporne na przetarcia.
Do not break my music.
Nie popsuj mojej muzyki.
Do not break the window!
Nie wybijaj okna!
And whatever you do, do not break the glass.- Okay,
I cokolwiek zrobisz, nie zbij szkła. Dobrze,
Whatever you do! Do not break the circle!
Cokolwiek zrobisz, nie przerwij kręgu!
Mr Sakozy: Do not break the French-Mexican relationship! cc:@lemondefr@Le_Figaro.
Panie Sarkozy: Niech pan nie zrywa relacji między Francją i Meksykiem! cc:@lemondefr@Le_Figaro.
Do not break the circle.
Nie rozrywaj kręgu.
In Korea, door handles do not break.
W Korei klamki się nie psują.
Yet I warn you, do not break your word.
Chociaż ostrzegam przed, złamaniem danego słowa.
But, please, at least bury a waste in sand and do not break branches.
Ale, prosze przynajmniej zaryvaite otkhody w piasku i nie przelamie vetok.
Fulfil your covenant with God, having made the covenant, and do not break your oaths once you have sworn them,
Wypełniajcie wiernie przymierze z Bogiem, skoro je zawarliście! Nie łamcie przysiąg, skoro je złożyliście,
And fulfil the covenant of Allah when you have made the promise, and do not break your oaths after ratifying them, and you have made Allah a Guarantor over you; indeed Allah knows your deeds!
Wypełniajcie wiernie przymierze z Bogiem, skoro je zawarliście! Nie łamcie przysiąg, skoro je złożyliście, boć przecież uczyniliście Boga waszym poręczycielem!
and strike with it, and do not break your oath.”!
i smagaj nią, i nie złam twojej przysięgi!
Fulfill God's covenant when you make a covenant, and do not break your oaths after ratifying them!
Wypełniajcie wiernie przymierze z Bogiem, skoro je zawarliście! Nie łamcie przysiąg, skoro je złożyliście, boć przecież uczyniliście Boga waszym poręczycielem!
The edges of the glass do not deteriorate and do not break thanks to high elasticity, providing protection to the edges of the device.
Brzegi szkła nie niszczą się i nie pękają dzięki wysokiej elastyczności, zapewniając ochronę brzegów urządzenia.
Results: 72, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish