DON'T EVER THINK in Polish translation

[dəʊnt 'evər θiŋk]
[dəʊnt 'evər θiŋk]
nie myśl
not to think
mind
don't feel
to think no
to not to think
never to think
don't believe
nigdy nie myśl
never think

Examples of using Don't ever think in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Don't ever think that.
Don't ever think this is an easy job.
Nigdy nie myślę jest to łatwe zadanie.
Don't ever think we're in the same boat, Mr. Hayes.
Niech pan nie myśli, że jesteśmy na tej samej łodzi.
Don't ever think that I can't stand still.
Nie myśl ze nie mogę ustać prosto.
If you muck it up, don't ever think of coming back, except in your coffin.
Jesli schrzanisz, nie mysl o powrocie, chyba ze w trumnie.
That you're alone. Don't ever think.
Nigdy nie myśl że jesteś sam.
Don't ever think for an instant, Sister, that your habit will protect you.
Niech siostra ani przez chwilę się nie łudzi, że habit ją ochroni.
Don't ever think that what my son chose to do didn't cost us both dearly.
Nie myśl, że to, co mój syn zdecydował się zrobić Nie kosztowało nas oboje drogo.
Don't ever think your money affords you the privilege to talk to me this way. Listen here.
Nie myśl, że pieniądze dają ci prawo, by tak do mnie mówić. Posłuchaj.
And… maybe it would, you know… give us some answers, but… please don't ever think that you're not enough.
Może i przyniosłoby nam jakieś odpowiedzi, ale nigdy nie myśl, że mi nie wystarczasz.
Jerk! cause it won't be at all.- Ok! Don't ever think it's gonna be easy.
Ok! Palant! bo nie będzie ani trochę. Nawet nie myśl, że będzie łatwo.
But don't ever think you're safe,'cause when your head's down,
Nawet nie myślę, czy jesteś bezpieczny, bo jak masz opuszczoną głowę,
You know, when you're going downhill, you don't ever think that you will literally gonna fall apart.
Że dosłownie rozpadasz się na kawałki. Kiedy życie ci się wali, to już nawet nie myślisz o tym.
You should spend more time on your love games, and don't ever think of coming back!
Powinieneś spędzać więcej czasu na gry miłość, i nie myślimy o powrocie!
Do not ever think that God is unaware of what the wrongdoers do!.
I nie uważaj, iż Bóg nie dba o to, co czynią niesprawiedliwi!
Do not ever think that God will break His promise to His messengers.
I nie uważaj, iż Bóg nie dotrzymuje obietnicy, którą dał Swoim posłańcom.
And do not ever think of quitting your job at the town office saying you want to focus on writing.
I nawet nie myśl, że rzucisz pracę, żeby się skupić na pisaniu.
Do not ever think that it is the responsibility of your hosting company to protect your data from hackers,
Nigdy nie myśl, że jest to odpowiedzialność firmy hostingowej, aby chronić swoje dane przed hakerami,
Please do not ever think that only after meeting your physiological needs
Nie myślcie nigdy przypadkiem, że dopiero po zaspokojeniu potrzeb fizjologicznych
"Don't ever think" said the sage,"… that by eating like a man,
jadł z innymi."Nie myśl sobie…"… rzekł mędrzec,"… że jedząc tak jak
Results: 49, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish