EASTERN PART in Polish translation

['iːstən pɑːt]
['iːstən pɑːt]
wschodnia część
east part of
wschodniej czę
wschodniej czä

Examples of using Eastern part in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The city was established in 1822 on the western margin of the Higuamo River as a result of the immigration of settlers from the eastern part of Santo Domingo.
Po 1822 roku z powodu imigracji ludności ze wschodniej części Santo Domingo, powstała duża osada na zachodnim brzegu rzeki Higuamo.
In the Early Devonian, the eastern part of Paleo-Tethys opened up, when the Asiatic Hunic terranes, including the North and South China microcontinents, moved northward.
W dewonie, gdy podryfowały na północ mikrokontynentypółnocno- i południowochiński, otworzyła się wschodnia część Paleotetydy.
The Lešná chateau area is located in the eastern part of the Czech Republic
Obszar zamku Lešná znajduje się we wschodniej części Republiki Czeskiej
Stara Korzeniówka is a linear(western part) and a multi-street(eastern part) village located on the eastern side of Dobrzyków-S³ubice road.
Wieś rzędowa(zachodnia część) i ulicowa(wschodnia część) położona po wschodniej stronie szosy Dobrzyków-Słubice.
situated on the eastern part of the island of Korcula,
położony we wschodniej części wyspy Korčula,
In its eastern part, you will find a sala terrena hosting cultural events for the public on summer evenings.
W jego wschodniej części również i dziś znajduje się Sala Terrena, w której podczas letnich miesięcy odbywają się wydarzenia kulturalne dla szerokiej publiczności.
The coltan in this body came from a mine in the eastern part of the democratic republic of congo.
Znajdującej się we wschodniej części Demokratycznej Republiki Konga. Koltan z tego ciała pochodzi z kopalni.
This idea has also received support from the countries of the southern and eastern part of the Baltic that have recently been integrated into the European Union.
Pomysł ten zyskał również wsparcie ze strony niedawno zintegrowanych z Unią Europejską krajów południowej i wschodniej części Bałtyku.
is situated in its eastern part.
jest położony w jego wschodniej części.
the largest of which is in its eastern part, Mazury.
z których największe znajdują się we wschodniej części na Mazurach.
The re-use system is less developed in all Central European countries, especially in the eastern part.
System ponownego wykorzystania jest słabo rozwinięty we wszystkich krajach Europy Środkowej, zwłaszcza w jej wschodniej części.
the largest of which is in its eastern part, Mazury.
z których największe znajdują się we wschodniej części na Mazurach.
In March the first deportees from the eastern part of the district of Warsaw begin to arrive in the ghetto.
W marcu do getta zaczynają przybywać pierwsi przesiedleńcy ze wschodniej części dystryktu warszawskiego.
In its eastern part, the street runs through Bydgoszcz oldest settlement,
Ulica w swej części wschodniej przebiega przez obszar najstarszego bydgoskiego zespołu osadniczego,
In Germany they are concentrated in the eastern part, while in Portugal they are concentrated in the interior.
W Niemczech obszary te koncentrują się w części wschodniej, natomiast w Portugalii w części środkowej.
The coast can be divided into the rocky western part and the flatter eastern part whilst the hinterland is characterized mainly by mountain ranges.
Wybrzeże dzieli się na skalistą część zachodnią i płaską część wschodnią, podczas gdy głąb kraju wyróżniają przede wszystkim łańcuchy górskie.
convictus in the northern, and in the eastern part was located a school.
konwikt w części północnej, w części wschodniej mieściła się szkoła.
moderately interesting cave, maybe except for the formations in the Eastern part.
oprócz może większego pola nacieków w części wschodniej.
In general it can be stated that the percentage of female councillors was higher in the western part of the country and lower in the eastern part, although with some exceptions.
Ogólnie można powiedzieć, że odsetek kobiet- radnych jest wyższy w części zachodniej kraju, a niższy w części wschodniej, choć z pewnymi wyjątkami.
Ramallah- the seat of Palestinian AuthorityJerusalem(eastern part) is declared by Palestinian Authorities as the capital of Palestine.
Ramallah- siedziba Władz Autonomii PalestyńskiejJerozolima(wschodnia część) jest ogłoszona przez Władze Autonomii stolicą Palestyny.
Results: 74, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish