EYES OF THE LAW in Polish translation

[aiz ɒv ðə lɔː]
[aiz ɒv ðə lɔː]
oczy prawa

Examples of using Eyes of the law in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So in the eyes of the law, I am nothing.
Więc w świetle prawa jestem nikim.
Well as in the eyes of the law it was plain homicide.
Cóż, w oczach prawa, było to oczywiste morderstwo.
A big no no of course in the eyes of the law.
Wielkie"uuu, nie wolno" w oczach prawa.
It may not be justice in the eyes of the law.
Raczej nie jest to sprawiedliwe w świetle prawa.
George Wickham's my brother, in the eyes of the law.
George Wickham to mój brat w świetle prawa.
A big no-no, of course, in the eyes of the law.
W oczach prawa. Wielkie"uuu.
In the eyes of the law, she's her own person.
W świetle prawa Gypsy jest samodzielną osobą.
In the eyes of the law, he did nothing; he said hello.
W oczach prawa, on nic nie zrobił, przywitał się.
But in the eyes of the law, it's a murder.
Ale w świetle prawa popełniono morderstwo.
So, in the eyes of the law, he's never killed anyone.
Więc w oczach prawa, nigdy nikogo nie zabił.
In the eyes of the law, t hat's motive. Her father.
Jej ojca. W oczach prawa, jest to motyw.
But in the eyes of the law, you're still a criminal.
Ale w świetle prawa wciąż jesteś przestępcą.
Wheels are in motion to clear me in the eyes of the law.
Pociągnąłem za kilka sznurków, aby się oczyścić w oczach prawa.
A crime in the eyes of the law. Love in your eyes,.
W oczach prawa tak, ale w twoich to miłość.
In the eyes of the law, there's nothing worse than a cop killer.
W oczach prawa, nie ma nic gorszego, niż zabójca policjanta.
Make no mistake, in the eyes of the law, we are the criminals.
Nie myli się pan, w oczach prawa jesteśmy przestępcami.
And made sure it looked like a clean shoot in the eyes of the law.
W oczach prawa. I upewnił się, że wyglądało to na czysty strzał.
In the eyes of the law. And made sure it looked like a clean shoot.
W oczach prawa. I upewnił się, że wyglądało to na czysty strzał.
That means in the eyes of the law, you're as guilty as Cooper.
To oznacza, że w świetle prawa, jesteś tak samo winna jak Cooper.
In the eyes of the law, there's nothing worse than a cop killer.
W świetle prawa nie ma nic gorszego od zabójstwa gliniarza.
Results: 250, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish