FLUNKY in Polish translation

['flʌŋki]
['flʌŋki]
sługus
lackey
minion
servant
flunky
lapdog
flunkey
lokajem
butler
valet
footman
lackey
houseboy
manservant
sługusa
lackey
minion
servant
flunky
lapdog
flunkey
flunky

Examples of using Flunky in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So take your flunky and dangle.
Więc zabieraj swojego pucybuta i spływaj.
The pawn-shop owner's dead, along with his flunky.
Gość z lombardu nie żyje razem ze swoim parobkiem.
You Run away to your English flunky, what?
Uciekasz do swojego angielskiego fagasa, co?
Look, I'm no flunky to you.
Słuchaj, nie jestem twoim pachołkiem.
Monkey and flunky.
Małpą i osłem.
Shut up, flunky!
Zamknij się, posługaczu!
Frank, it won't be just flunky cops.
Frank, to nie dotyczy tylko lokalnej policji.
I'm a scientist, not a flunky!
Jestem naukowcem a nie dorobkiewiczem.
Flunky, no. Partner, yes.
Wspólnik, tak. Przydupas… nie.
So take your flunky and dangle.
Więc zabieraj swego lokaja i zwiewaj.
Think I trust some flunky with it?
Myślisz, że zaufam komuś z taką forsą?
I no longer write the Flunky books.
już nie piszę książek o Flunkym.
I'm gonna trust that cash with some flunky? you think?
Osobiście?- Myślisz, że zaufam komuś z taką forsą?
Think I trust some flunky with it?
zaufam komuś z taką forsą?
you need a PR agent and a flunky.
potrzebujesz donosiciela i przynęty.
We had a forensic team going through everything in Thrunk's office and some flunky showed up wanting to feed the turtle.
Mieliśmy zespół śledczych, badających wszystko w biurze Thrunka. Jakiś sługus zjawił się, by nakarmić żółwia.
He can do it himself Now, if he wants to take me on, and not send his flunky.
A nie przysyła swojego sługusa. niech zrobi to sam Jeśli chce mnie wyzwać.
technical support until some flunky lab tech down in Anchorage confirms my diagnosis?
pomocy technicznej aż jakiś opieszały technik laboratoryjny w Anchorage potwierdzi moją diagnozę?
I just meant she married and now he's basically a flunky for this mad scientist, this master-of-the-universe successful surgeon.
ktory teraz zostal popychadlem szalonego naukowca… Ratujacego zycie, to w sumie dobrze.
That's why when he wanted to get rid of Diehl he told his buddy Pete to have his flunky son do it.
To dlatego, gdy chciał się pozbyć Diehla, powiedział swojemu kumplowi Pete'owi, żeby jego puszysty syn to zrobił.
Results: 51, Time: 0.0698

Top dictionary queries

English - Polish