FOLGER in Polish translation

folger
folgera

Examples of using Folger in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I think I convinced Haley that the near miss in Folger Park was due to a mole in his group.
Chyba przekonałem Haleya, że incydent w parku wywołała wtyczka w jego grupie.
I think I convinced Haley that the near miss in Folger Park was due to a mole in his group. That's all?
Chyba przekonałem Haley'a, odpowiada ktoś z jego ludzi. że za zasadzkę w parku Folger.
You stabbed Abigail Folger… 28 times.
Dźgnąłeś Abigail Folger… dwadzieścia osiem razy.
Can you drop Mrs Folger at the crematory this afternoon?
Mógłbyś zawieźć do krematorium panią Folger?
Lilah Folger Junior, you stand accused of two counts of murder.
Lilah Folger Junior, jesteś oskarżona o dwa morderstwa.
I'm thinking that Folger's the one who's driving this.
Myślę, że Folger wszystkim kieruje.
That's John Folger, the new artistic director of the Chelsea Rep!
To John Folger- nowy dyrektor artystyczny Chelsea Red. John!
I'm thinking that Folger's the one who's driving this.
Co myślisz?- Myślę, że Folger wszystkim kieruje.
Folger's more supportive of Kyle's creative side than his own father was.
Folger wspiera chłopaka bardziej niże jego własny ojciec.
under the command of Captain William M. Folger.
pierwszym dowódcą został komandor William M. Folger.
Nate, I need you to do me a big favour and cover the Folger funeral today.
Zajmij się dziś pogrzebem pani Folger. Nate, mam wielka prośbę.
Toward area where Abigail Folger was found, type B. Blood on walkway from master bedroom exit.
Krew na chodniku prowadzącym od drzwi sypialni do miejsca, w którym znaleziono ciało Abigail Folger, grupa B.
Nate, I need you to do me a big favour and cover the Folger funeral today.
Nate, mam wielka prośbę. Zajmij się dziś pogrzebem pani Folger.
Blood on walkway from master bedroom exit toward area where Abigail Folger was found, type B.
Krew na chodniku prowadzącym od drzwi sypialni do miejsca, w którym znaleziono ciało Abigail Folger, grupa B.
Actually, I do find judge Folger somewhat attractive… for, you know, an older woman.
Właściwie to sędzia Folger trochę mi się podoba. Lubię starsze kobiety.
Ronald Folger used to own 17 rental properties in north Minneapolis.
Ronald Folger byl wlascicielem 17 wypozyczonych nieruchomosci w pólnocnym Minneapolis.
Folger hired a property manager to help him in that business.
Folger wynajela zarzadce nieruchomosci, aby mu pomóc w tym biznesie.
He saw his role as protecting tenants and neighbors from"slumlords" such as Folger.
Widzial swoja role jako ochrona najemców i sasiadów"slumlordów", takich jak Folger.
Also, when Ron Folger made his statement from the podium,
Ponadto, kiedy Ron Folger wyglosil oswiadczenie z podium,
Since none but Folger would be allowed to speak, the most effective way to communicate would be with signs.
Poniewaz zaden z Folgera nie móglby mówic, najbardziej skutecznym sposobem komunikowania sie beda znaki.
Results: 93, Time: 0.0468

Top dictionary queries

English - Polish