FORETELL in Polish translation

[fɔː'tel]
[fɔː'tel]
przepowiadać
predict
foretell
tell
read
przewidzieć
predict
provide
anticipate
foresee
provision
see
expect
foretell
foreseeable
be envisaged
przepowiedzieć
tell
predict
foretell
read
przepowiadają
predict
foretell
tell
read
przepowiada
predict
foretell
tell
read

Examples of using Foretell in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
They foretell it. And they can't take it back.
One ją przewidują i nie da się tego odwołać.
For example, a heart or ring shape suggests a wedding and a boat can foretell travel.
Na przykład serce lub pierścień zapowiadają wesele, a łódka może oznaczać podróż.
Could not foretell the future.
Nie przewidują przyszłości.
but I can foretell you.
ale mogę ci powróżyć.
I don't believe anyone can foretell the future. with, um, great intuitive sense.
ktokolwiek może przepowiadać przyszłość.
who could foretell the outcome of every battle Memnon slaughtered all who resisted him until only a brave few remained.
który potrafił przewidzieć wynik każdej bitwy, Memnon wyciął wszystkich, którzy stawiali mu opór, aż pozostało tylko kilku odważnych.
But I don't believe anyone can foretell the future. with, um, great intuitive sense, I think Grace was a wonderful person.
Uważam, że Grace to wspaniała osoba, z dużą intuicją, ale nie wierzę, że ktokolwiek może przepowiadać przyszłość.
It was believed that the doots could foretell disaster… earthquakes,
Wierzono że dooci mogą przepowiedzieć katastrofę… trzęsienie ziemi,
Memnon slaughtered all who resisted him With the predictions of a sorcerer who could foretell the outcome of every battle,
Którzy stawiali mu opór, Dzięki przepowiedniom czarownika, który potrafił przewidzieć wynik każdej bitwy,
I don't believe anyone can foretell the future.
ktokolwiek może przepowiadać przyszłość.
If young the girl will see a flock of ducklings- Such a dream can foretell her addition in the family,
Jeśli młody dziewczyna zobaczy stado kaczych piskląt- Takie marzenie może przepowiedzieć jej dodanie w rodzinie,
how even you could foretell that a heavenly body the size of Earth's moon is approaching our planet?
Jak nawet ty mogłeś przewidzieć, że ciało niebieskie rozmiarów ziemskiego księżyca zbliża się do naszej planety?
I don't believe anyone can foretell the future.
ktokolwiek może przepowiadać przyszłość.
Some of these dreams show concurrent distant events, foretell the future or impart teachings;
Niektóre z tych snów pokazują okoliczności towarzyszące odległym zdarzeniom, przepowiadają przyszłość, czy też udzielają nauk;
so Ann Packer of Great Britain We can never foretell or when the story will change.
otrzymuje złoty medal za 800… Wiem. Nigdy nie możemy przewidzieć, I Ann Packer z Wielkiej Brytanii
The Scriptures not only foretell, but point us to the time and to the influences that will produce these conditions.
Pismo Święte nie tylko przepowiada, lecz również wskazuje na czas i wpływy powodujące te warunki.
I know. receives the gold medal for the 800… when our fortunes will turn We can never foretell or when the story will change.
Wiem. kiedy szczęście się odwróci, I Ann Packer z Wielkiej Brytanii Nigdy nie możemy przewidzieć, otrzymuje złoty medal za 800…
Memnon slaughtered all who resisted him With the predictions of a sorcerer who could foretell the outcome of every battle.
Memnon wymordował wszystkich, którzy mu się opierali. wynik każdej bitwy… Z pomocą Czarodziejki… która mogła przewidzieć.
Did not the Prophet David foretell of the same,'Thou wilt not leave my soul in hell(sheol, hades the grave); neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption'!
Czyż Prorok Dawid nie przepowiedział o tym,"Nie pozostawisz duszy mojej w piekle(sheol, hades, grób) i nie dozwolisz Świętemu twemu widzieć skażenia!”!
Once again we cannot foretell the future, but it is hard to envision Europe emerging the winner in the contest for power in the country.
Również i w tym wypadku trudno przewidywać przyszłość, nie sposób jednak się spodziewać, że Europa okaże się zwycięzcą w rywalizacji o wpływy w tym kraju.
Results: 56, Time: 0.1277

Top dictionary queries

English - Polish