GETS UPSET in Polish translation

[gets 'ʌpset]
[gets 'ʌpset]
będzie się denerwował
się zezłości
smuci się
grieve
to be sad

Examples of using Gets upset in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I don't mind that every job interview he goes up on, he gets upset.
Nie przeszkadza mi, że denerwuje go każda oferta pracy.
Sometimes boss's dog gets upset tummy.
Czasami właściciele psa dostają rozstrojenia żołądka.
Please call me, if Magnus gets upset.
Zadzwoń, gdyby Magnus się złościł.
If she gets upset, give her a hug.
Przytul ją, gdy będzie zmartwiona.
And no one gets upset.
I nikogo to nie wkurza.
And then she gets upset because feels like a failure,
A potem ona się denerwuje, bo czuje się jak nieudacznik,
If we say something, for example, and someone gets upset, there were many other factors making the person upset,
Na przykład, jeśli mówimy coś, a ktoś się denerwuje, to istniało wiele innych czynników wywołujących zdenerwowanie tej osoby,
I am not gonna shut out the rest of the world just because your father gets upset sometimes.
Nie zignoruję reszty świata tylko dlatego, że twój ojciec czasami się zezłości.
Not as a lawyer gets upset with a client, but as a woman who gets upset with a man because she has certain hopes that maybe.
Nie jako prawnik, który smuci się z powodu klieta, ale jako kobieta która smuci się z powodu faceta ponieważ ma wielkie nadzieje, że może.
When somebody takes a piece of candy from a sensitive child, he gets upset and throws away all the candy.
Gdy ktoś zabierze cukierka wrażliwemu dziecku, ono się denerwuje i wyrzuca całą resztę.
And when she gets upset, she starts acting in a manner which can be very dangerous for people.
I kiedy Ona się gniewa, zaczyna działać w sposób, który może być dla ludzi wyjątkowo niebezpieczny.
Because she has certain hopes that… th-that maybe… N-Not as a lawyer who gets upset with a client, b-but as a woman wh-who gets upset with a man… And-And-And I-I think that I was upset..
Nie jako prawnik wściekły na klienta, ale jako kobieta która… wścieka się na faceta ponieważ wiąże z nim pewne nadzieje które być może.
You can always say, So when you come clean with him and he gets upset, So you forgave your aunt for her money?
Kiedy powiesz mu prawdę a on się wkurzy, zapytasz: wybaczyłeś ciotce z powodu pieniędzy, a nie wybaczysz własnej córce?
I make sure to only come in here during class so no one finds out or gets upset.
Dla pewności przychodzę tu tylko podczas lekcji by nikt sie nie dowiedział, albo zdenerwował.
Mrs Hall gets upset if I'm late.
pani Hall będzie się denerwować, jeśli się spóźnię.
when a Muppet gets upset and starts going like.
w mojej wyobraźni brzmi to, Chcesz, bym się wkurzył? jak złość Muppeta i.
And-And… And the thing is, is that I do believe him. because she has certain hopes that… th-that maybe… N-Not as a lawyer who gets upset with a client, b-but as a woman wh-who gets upset with a man… And-And-And I-I think that I was upset..
Nie jako prawnik, który smuci się z powodu I chodzi o to,… smuci się z powodu faceta ponieważ klieta, ale jako kobieta która… że ja na prawdę mu wierzę. ma wielkie nadzieje, że może.
which is represented within us as the Kundalini, gets upset.
się niekolektywni, wtedy w bardzo subtelny sposób ta Matka Ziemia,">która wyraża się w nas jako Kundalini, denerwuje się.
People get upset.
Ludzie denerwują się.
They might get upset.
Results: 48, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish