GOOD OMEN in Polish translation

[gʊd 'əʊmen]
[gʊd 'əʊmen]
dobry omen
good omen
's a good sign
dobry znak
be a good sign
's a good omen
great sign
's a positive sign
good indication
good portent
's a good call
good mark
dobrą wróżbą

Examples of using Good omen in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I will take this near miss as a good omen.
Potraktuję to jako|dobry omen.
I will take this near-miss as a good omen.
Potraktuję to jako dobry omen.
I take that as a very good omen.
Uwazam to za bardzo dobry omen.
Good omen or bad?
Dobra wróżba czy zła?
I would just finished telling Borte a White hawk was a good omen.
Właśnie skończyłem nauczać Börte, biały jastrząb był dobrym omenem.
You're the good omen.
Ty jesteś moim dobrym znakiem.
the mystical good omen.
mistyczne dobrą wróżbę.
You're right. A good omen.
Dobry omen.- Zgadzam się.
Perhaps a good omen.
Może szczęśliwy omen.
So you don't fit with the popular crowd. Now, I take that as a very good omen.
Nie jesteś popularny- uważam to za bardzo dobry omen.
That's not a good omen!
To nie jest dobra zapowiedź!
I would consider that a good omen.
ale uważam to za dobry omen.
Well, I would read that as a good omen.
Wziąłbym to za dobrą wróżbę.
Next of all, I put $1,000 down on Marie's birthday on the roulette wheel.- Good omen.
Na datę urodzin Marie na ruletce… Po drugie, postawiłem 1000-Dobry omen.
Certainly a good omen for Theodor Buschmann in 1945 to start again at a location that had witnessed 186 years of successful shipbuilding before.
Było to z pewnością dobry znak dla Theodora Buschmanna w 1945 roku, aby wznowić działanie w miejscu, które było świadkiem 186 lat udanego budowania statków.
I hope that these comments are a good omen for a positive vote by the European Parliament.
Mam nadzieję, że te uwagi są dobrą wróżbą zapowiadająca pozytywny wynik głosowania w Parlamencie Europejskim.
which I very much regret, because that is not a good omen for the completion of the second reading.
nie jest to dobry znak z punktu widzenia ukończenia drugiego czytania.
When blooming peony bush, it is considered a good omen, and therefore try to grow close to home.
Kiedy kwitnący krzew piwonii, jest uważana za dobrą wróżbę, a więc próby rośnie blisko domu.
Lech took this as a good omen and decided to settle there.
Lech uznal to za dobry znak i zdecydował się tam osiedlić.
its immovability was regarded as a good omen for the permanence of the city's boundaries.
jego stałość uznano za dobry omen dla stałości granic miasta.
Results: 58, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish