IMPORTANT MAN in Polish translation

[im'pɔːtnt mæn]
[im'pɔːtnt mæn]
ważny człowiek
important man
big man
important people
ważnym człowiekiem
important man
big man
important people
ważnym mężczyzną
ważny facet
's a very important guy
important man
ważnego człowieka
important man
big man
important people
ważnej osoby
ważną osobistością
wpływowym człowiekiem
powerful man
influential man

Examples of using Important man in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Your husband killed an important man.
Twój mąż zabił ważnego człowieka.
That comes from killing an important man.
Związaną z zabiciem ważnej osoby.
Judd was an important man.
Your grandfather's a very important man.
Twój dziadek jest bardzo ważną osobą.
An important man? He must be worth mucho dinero.
Ważny człowiek. Musi być dużo wart.
the least important man in the world?
najmniej ważnego człowieka na świecie?
All Tibbs cares about is the rush that comes from killing an important man.
Tibbsowi chodzi tylko o adrenalinę związaną z zabiciem ważnej osoby.
You're a very important man.
Jesteś bardzo ważnym człowiekiem.
You're an important man in this town.
Jesteś tu ważną osobą.
Isn't it odd that such an important man should have disappeared so completely?
Czy to nie dziwne, że taki ważny człowiek znika bez śladu?
You can help me arrange an important wreath for an important man.
Muszę muszę zrobić ważny wieniec dla ważnego człowieka.
Please, I'm an important man.
Proszę, jestem ważnym człowiekiem.
Hey, for my friend, for my boss, for this important man, only the very best.
Hej, dla mojego przyjaciela, dla mojego szefa, dla tego ważnego człowieka, tylko najlepszy.
Your dead one was a very important man.
To był bardzo ważny człowiek.
My father's a very important man.
Mój ojciec jest bardzo ważnym człowiekiem.
He's an important man, so… he didn't have time to raise us or console us.
Nie miał czasu nas wychowywać i pocieszać. To ważny człowiek, więc.
I'm an important man.
Po co te niegrzeczności, jestem ważnym człowiekiem.
The important man? Yes, that is the man?.
To jest ten ważny człowiek?
They said you're an important man.
Że jesteś ważnym człowiekiem.
They said you're an important man.
Ludzie, których znam mówią, że jesteś ważnym człowiekiem.
Results: 136, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish