IS INSURED in Polish translation

[iz in'ʃʊəd]
[iz in'ʃʊəd]
ubezpieczenie
insurance
security
coverage
social
insuring
jest objęte ubezpieczeniem
jest ubezpieczona
be insured
jest ubezpieczone
be insured

Examples of using Is insured in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I understand this bank is insured, so… nobody move.
Niech nikt się nie rusza. Rozumiem, że bank jest ubezpieczony, więc.
I understand this bank is insured, so… nobody move.
Rozumiem, ze bank jest ubezpieczony, wiec.
But surely the necklace is insured.
Ale z pewnością naszyjnik jest ubezpieczony.
Now Mark Glotzbocker is insured.
Mark Glotzbocker jest ubezpieczony.
This applies regardless of whether the shipment is insured or not.
Obowiązuje to niezależnie od tego, czy przesyłka była ubezpieczona czy też nie.
about 60% of the population is insured in Poland.
w Polsce ubezpieczonych jest około 60 proc.
your mom's van is insured.
wóz twojej mamy był ubezpieczony.
Machine-paid customs duty and is insured in Russia and framed in the city of Moscow.
Maszyna z wpłaconej opłaty celne i ubezpieczona w Rosji i oprawione w Moskwie.
Children delivery of children from a city of Sevastopol and back is insured, organised.
Dzieci czytuja ubezpieczeni, czytuje rozmieszczani niosa dzieci od miasta Sevastopol i nazad.
His nut sack is insured for a million dollars.
Ma jądra ubezpieczone na milion dolarów.
Each passenger, pilot and plane is insured.
Kazdy pasażer, pilot i samolot ubezpieczone.
The object of lease is insured within the VB Leasing package on the basis of All Risks Insurance.
Ubezpieczenie przedmiotu leasingu w ramach pakietu VB Leasing zawierane jest na bazie wszystkich ryzyk All Risks.
a person who is insured in accordance with the provisions of Articles 1,
osobę, która jest ubezpieczona zgodnie z postanowieniami art. 1,
My point is that my palate is insured by Lloyd's of London for a million Euros.
Zmierzam do tego, że moje podniebienie jest ubezpieczone przez Lloyd's of London na milion euro.
When the civil liability of the perpetrator is insured, the victim has the right to apply to such a company.
Gdy odpowiedzialność cywilna sprawcy jest ubezpieczona, ofiara ma prawo wystąpić do takiej firmy.
The consignment is insured to full value
Przesyłka jest ubezpieczona do wysokości pełnej wartości
But now this guy, Mr. Purser, is saying that Monarch itself is insured by… by a firm called, uh, United.
Pisze, że samo Monarch jest ubezpieczone w United. Ten facet, niejaki Purser.
Our company is insured against civil liability within the scope of tax
Nasza spółka jest ubezpieczona od odpowiedzialności cywilnej w zakresie doradztwa podatkowego
Is saying that Monarch itself is insured by… by a firm called, uh, United. But now this guy, Mr. Purser.
Pisze, że samo Monarch jest ubezpieczone w United. Ten facet, niejaki Purser.
It's none of your business, but since we're what you call"partners in crime" I will tell you that the firm of Bannister Grisby is insured against the death of either partner.
To nie twoja sprawa, ale skoro mamy być"wspólnikami zbrodni", powiem ci, że firma Bannister Grisby jest ubezpieczona na wypadek… śmierci jednego ze wspólników.
Results: 114, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish