IT ALSO APPEARS in Polish translation

[it 'ɔːlsəʊ ə'piəz]
[it 'ɔːlsəʊ ə'piəz]
wydaje się również
okazuje się też
wygląda też

Examples of using It also appears in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It also appears appropriate to transfer quantities not taken up by non-traditional importers to traditional importers, in order to ensure that these quantities can still be
Właściwe wydaje się również przeniesienie ilości nie podjętych przez importerów innych, niż importerzy tradycyjni na importerów tradycyjnych w celu zapewnienia,
It also appears that brokers who are looking to secure the lowest prices are tending to place orders with Asian firms,
Wydaje się również, że brokerzy starający się osiągnąć jak najniższą cenę mają większą tendencję do składania zamówień u drukarzy azjatyckich,
In this work it also appears that faith is not only not contrary to reason,
W tej pracy okazuje się też jasne, że wiara nie tylko nie jest sprzeczna z rozumem, ale otwiera rozum,
It also appears, that God NOT only restores the cleanness to the environment of Petone,
Wygląda też na to, że Bóg NIE tylko przywróca czystość środowiska do Petone, ale także zamierza już
It also appears that the consensus among experts and politicians would be gradually
Wydaje się także, że eksperci i politycy zaczynają być coraz bardziej zgodni co do tego,
It also appears that the divergence of the three groups took place in the Paleozoic
Wydaje się także, że wszystkie 3 główne grupy zróżnicowały się w paleozoiku
we have given it a rapid intervention team and it also appears that it has enough means to carry out its missions.
zapewniliśmy jej zespół szybkiego reagowania i wydaje się także, że ma ona wystarczającą ilość środków na realizację swoich misji.
It also appears consistent with the Commission communication on the initiative for An Energy Policy for Europe,
Wydaje się ponadto zgodny z komunikatem Komisji w sprawie inicjatywy„Europejska polityka energetyczna”,
It also appears consistent with the Commission communication on the initiative for An Energy Policy for Europe,
Wydaje się ponadto zgodny z komunikatem Komisji w sprawie inicjatywy„Europejska polityka energetyczna”,
Thirdly, whilst current statistics show relatively modest figures for the biotechnology industry in the European Union, it also appears that those may be underestimated since they mainly count as"biotech companies" only those which are exclusively dedicated to this activity,
Po trzecie, chociaż w świetle wielkości zawartych w bieżących danych statystycznych sektor biotechnologiczny w Unii Europejskiej prezentuje się stosunkowo skromnie, wydaje się również, że dane te mogą być zaniżone, ponieważ do„przedsiębiorstw biotechnologicznych” zaliczono tam głównie te firmy,
It also appeared on Jett's odds-and-sods album.
Prawdopodobnie pojawi się również na nadchodzącym albumie DMX-a The Resurrection of Hip-Hop.
It also appeared on Greatest Hits Volume II in 1977.
Ukazał się on także na składance Greatest Hits II w 1991 roku.
It also appeared that in some Member States the number of return decisions was lower than the number of effective returns.
Okazało się również, że w niektórych państwach członkowskich liczba decyzji o wydaleniu była niższa niż liczba skutecznych powrotów.
For these reasons, it also appeared that there was no or only very limited interchangeability between large
Z tych powodów okazało się także, że wymienność w zastosowaniu drutów grubych i cienkich nie istnieje
For these reasons, it also appeared that there was no or only very limited interchangeability between large
Z tych powodów okazało się także, że nie istniała, albo istniała jedynie w bardzo ograniczonym stopniu,
For these reasons, it also appeared that there was no or only very limited interchangeability between large
Z tych względów okazało się także, że nie istniała, albo istniała jedynie w bardzo ograniczonym stopniu,
It also appeared during the attack of UFOs on a Russian TU154- also described in subsection O8.1 from 1/4.
Pojawiło się ono także podczas ataku UFO na rosyjski TU154- też opisanego w owym podrozdziale O8.1 z 1/4.
Overhead power supply was initially almost exclusively used on tramway-like railways, though it also appeared slowly on mainline systems.
Zasilanie górne początkowo było prawie wyłącznie stosowane na kolejach typu tramwajowego, chociaż pojawiało się ono także bardzo powoli na liniach kolei sieci krajowej.
Meanwhile, it also appeared that commercial debts had remained outstanding
W międzyczasie okazało się także, że nie zostały prawdopodobnie spłacone zobowiązania handlowe
It also appears on the compilation album, The Best of 1990-2000.
Znalazła się ona również na albumie The Best of 1990-2000.
Results: 4054, Time: 0.0852

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish