IT ALSO APPEARS in Arabic translation

[it 'ɔːlsəʊ ə'piəz]
[it 'ɔːlsəʊ ə'piəz]
يظهر أيضًا
يبدو أيضًا

Examples of using It also appears in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It also appears that PMSCs determine and influence the demand for security services.
ويبدو أيضاً أن هذه الشركات تحدد الطلب على الخدمات الأمنية وتؤثر عليه
It also appears that the European Union may table language on arms brokering.
ويبدو أيضا أن اﻻتحاد اﻷوروبي قد يقترح صيغة بشأن سمسرة السﻻح
It also appears that armed opposition groups have invested in some local or regional businesses.
ويبدو أيضا أن جماعات المعارضة المسلحة قد استثمرت في بعض الأعمال التجارية المحلية أو الإقليمية
It also appears that the information allegedly conveyed by Ameer Makhoul was publicly available.
كما يبدو أن المعلومات التي زُعم أن امير مخول قد قام بتمريرها معلنة على الملأ
On the eve of it also appears in a new TV channel"On!
على ظهر عشية ذلك أيضا في قناة تلفزيونية جديدة"على!
It also appears that there is emerging consensus for us to accept my proposal as amended.
ويبدو أنه يوجد أيضا توافق آراء ناشئ على أن نقبل الاقتراح بصيغته المعدلة
It also appears that, to be successful, some policy advocacy must be done in public.
ويبدو أيضاً أن بعض الدعوة إلى تغيير السياسة العامة يجب أن يكون علنياً لكي يكون ناجحاً
It also appears that most participants felt that the duration
ويبدو أيضاً أن معظم المشاركين يرون
Presumably the treatment keeps them clean and streamlined, but it also appears to feel good.
على ما يبدو أنّ المعالجة تجعلهم نظيفون وانسيابيون لكن يظهر وأنها أيضاً تُريح البال
It also appears that lack of representation may generate unmeritorious appeals from decisions of the Dispute Tribunal.
ويبدو أيضاً أن عدم التمثيل يمكن أن يسفر عن استئناف قرارات محكمة المنازعات بطعون غير مستندة إلى أساس
It also appears that a number of these countries have capitalized on locational advantages that resulted in above-the-average performances.
ويبدو أيضاً أن عدداً من هذه البلدان قد استفاد من المزايا الموقعية التي أدت الى اﻷداء الذي يزيد على المتوسط
It also appears that the action was planned and that the peasant group was not caught in flagrante delicto.
ويبدو أيضاً أن العملية كانت مخططة وأنه لم يتم ضبط جماعة الفلاحين متلبسين بالجرم
It also appears from salary statistics that men are on average much better paid than women.
وفضلا عن ذلك، يتضح من إحصاء الأجور أن الرجال يتقاضون في المتوسط أجورا أعلى بكثير من النساء(
It also appears to amount to forced evictions contrary to Israel ' s obligations under international human rights law.
ويبدو أيضاً أن ذلك يمثل عملية إجلاء قسري يتعارض مع التزامات إسرائيل بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان
It also appears, from legislative provisions, that there are
ويبدو أيضاً، من الأحكام التشريعية، أنه لا يوجد
It also appears that the consequences are to allow the" Bosnian Serbs" to maintain their ever-tightening stranglehold over Sarajevo.
ويبدو أيضا أن العواقب المترتبة على ذلك تتمثل في السماح ﻟ" الصرب البوسنيين" باﻻحتفاظ بقبضتهم المتزايدة على سراييفو
It also appears that, with the exception of Mr. Toala, none of the authors had ever been in New Zealand.
ويبدو أيضاً أن أصحاب البلاغ لم يزوروا أبداً نيوزيلندا باستثناء السيد تووالا
It also appears that SPLM/A stopped its official support when it appeared that the Niavasha peace negotiations would be finalized.
ويبدو أيضا أن الحركة الشعبية لتحرير السودان قد أوقفت دعمها الرسمي عندما بدا أن مفاوضات السلام في نيافاشا ستكتمل
It also appears bitter wood is effective against the development of mosquito larvae in ponds, while leaving the fish untouched.
كما يبدو أن الخشب المريء فعال ضد تطور يرقات البعوض في الأحواض الأرضية، في حين يترك السمك دون مساس
It also appears that many claimants do not retain clearly relevant documentation and are unable to provide it when asked for it.
ويبدو أيضا أن العديد منهم لا يحتفظون بمستندات ذات صلة واضحة بالموضوع ويعجزون عن تقديم هذه المستندات عندما تُطلب منهم
Results: 3912, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic