LIT UP in Polish translation

[lit ʌp]
[lit ʌp]
oświetlone
light
illuminated
floodlit
well-lit
świeci się
shine
to glow
zapaliłem się
się zaświeciło
light up
rozświetloną
illuminated
lit up
rozświetlił
light up
illuminate
brighten up
to shine
podświetlone
highlighted
illuminated
backlit
lit up
rozbłysły
świeci
shine
god rest
rest
light
glow
shinin
god bless
rozjaśnił się

Examples of using Lit up in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You're lit up like a Christmas tree.
Jesteście oświetleni jak choinka. Cieszę się.
Her eyes lit up like it was Christmas, and I thought.
Jej oczy świeciły się jakby było Boże Narodzenie, i pomyślałem.
Luminol lit up the kitchen like the 4th of July.
Po luminolu kuchnia rozbłysła jak niebo czwartego lipca.
His brain is lit up in the exact same way.
Jego mózg jest podświetlony w ten sam sposób.
Lit up like a floating birthday cake.
Oświetlony jak latający tort urodzinowy.
Now I'm lit up like a carnival.
Teraz jestem oświetlony jak lunapark.
The metronome is lit up at night and can be seen from the city centre.
Metronom jest oświetlony w nocy i może być widziany z centrum miasta.
The city is lit up like a jewel.
Miasto jest rozświetlone jak klejnot.
Because the seraph blade lit up when she touched it.- How do you know that?
Bo seraficki nóż zaświecił się kiedy go dotknęła.- Skąd wiesz?
You're lit up like a Christmas tree.
Jesteście oświetleni jak choinka.
Lit up like a floating birthday cake.
Oświetlony jak wielki tort urodzinowy.
You see Manhattan all lit up.
widzisz oświetlony Manhattan.
Amount of time your cell phone screen is lit up.
Ilość czasu, jaką ekran twojej komórki jest podświetlony.
Huge 200 ft. lit up like a firefly.
Wielka, 200 stóp,/świeciła się jak świetlik.
Right in front of the Rembrandt, so it's lit up by the skylight.
Przed Rembrandtem, tak żeby był oświetlony przez słońce.
their switchboard lit up like a Christmas tree.
ich centrala telefoniczna świeciła się jak choinka.
In December, the Empire State Building was lit up for a night in Cambridge blue.
W grudniu, Empire State Building był oświetlony na noc w Cambridge niebieski.
Residents shared photos of the start, which lit up the sky above the state.
Mieszkańcy udostępnili zdjęcia z początku, które rozświetliły niebo nad stanem.
the bridge is lit up at night.
a most oświetlony jest nocą.
I checked 3 hours later and my eyes lit up with excitement.
Sprawdziłem 3 godziny później i moje oczy świeciły się z podniecenia.
Results: 177, Time: 0.0938

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish