MAYBE YOU SHOULD ASK in Polish translation

['meibiː juː ʃʊd ɑːsk]
['meibiː juː ʃʊd ɑːsk]
może powinnaś zapytać
maybe you should ask
może powinieneś zapytać
może powinieneś spytać
może powinieneś poprosić
może powinnaś spytać
maybe you should ask

Examples of using Maybe you should ask in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Your friend Pat McGann where he is.- Maybe you should ask- No.
Może powinieneś zapytać swego przyjaciela, Pata McGanna, gdzie on jest. Nie.
Maybe you should ask… Megan.
Może powinnaś zapytać Megan.
I don't know. Maybe you should ask your new buddy.
Nie wiem. Może powinieneś zapytać swojego nowego kumpla.
What happened? Maybe you should ask the lunatic.
Co się stało? Może powinieneś zapytać szaleńca.
No.- Maybe you should ask him.
Może powinnaś zapytać jego. Nie.
Maybe you should ask John?
Może powinieneś zapytać Johna?
Maybe you should ask… Megan.
Może powinieneś zapytać megan.
Well, maybe you should ask the other Elders for some help.
Innych Starszych o pomoc? Może powinieneś zapytać.
Maybe you should ask Molly before you say anything.
Może powinniśmy poprosić Molly zanim coś powiesz.
Maybe you should ask… Valerie.
Nie wiem Może powinieneś zapytać… Valerie.
Yeah, well, maybe you should ask my crew that.
Tak, może powinnaś zapytać o to moją załogę.
Really? Maybe you should ask yourself if this is what you really want.
Naprawdę? czy naprawdę tego chcesz. Może powinieneś spytać sam siebie.
Maybe you should ask for your money back.
O zwrot pieniędzy. Może powinieneś poprosić.
Maybe you should ask my boss.
Może powinnaś spytać mojej szefowej.
Maybe you should ask yourself the same question.
Może powinieneś zadać sobie takie samo pytanie.
Maybe you should ask Booth to remove himself from the case.
Może powinnaś poprosić Bootha, by odsunął się od sprawy.
Well, if you have all the leverage, then… Maybe you should ask for one more thing.
Skoro masz taką przewagę, może powinieneś zażądać jeszcze czegoś.
Maybe you should ask Suitcase.
Może powinienem spytać Suitcase'a.
Maybe you should ask Alex to?
Może powinnaś zaprosić Alexa…?
Maybe you should ask one of them.
Może powinien pan spytać jednego z nich.
Results: 61, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish