ME IN THE DARK in Polish translation

[miː in ðə dɑːk]
[miː in ðə dɑːk]
mnie w ciemności
mnie w niewiedzy
mnie w nieświadomości
mnie w ciemnościach
mnie w mroku

Examples of using Me in the dark in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
you don't have to keep me in the dark.
nie musisz trzymać mnie w niewiedzy.
Will you leave me in the dark until the end?
Przed końcem?"Czy opuścisz mnie w ciemności.
I want you to be with me in the dark.
Chcę, żebyś był przy mnie w ciemności.
I mean, how can you keep me in the dark about something so huge?!
O czymś tak ważnym? Jak mogłeś trzymać mnie w niewiedzy.
The point is, you kept me in the dark.
Chodzi o to, że trzymałeś mnie w niewiedzy.
Sex with me in the dark, or sex by yourself with the light on.
Seks ze mną w ciemności lub seks z samym sobą w świetle.
It came from somewhere behind me in the dark.
Nie wiem poruczniku, strzał padł za mną w ciemności.
It was really bad. You kept me in the dark, and you almost.
Trzymałeś mnie w niewiedzy To było naprawdę nieprzyjemne. i prawie.
You kept me in the dark, and you almost… It was really bad.
Trzymałeś mnie w niewiedzy To było naprawdę nieprzyjemne. i prawie.
You left me in the dark.
Zostawiłaś mnie po ciemku.
I can not keep me in the dark!
Nie kontroluję rąk w ciemnościach.
Guard me in the dark of night and in the morning, send your light.
Strzeż mnie pośród mroków nocy,/a o poranku ześlij na mnie swój blask.
Do not incarcerate me in the dark. Noisome dungeon!
Nie zamykajcie mnie w ciemnym lochu!
That will kill some time while Poe keeps me in the dark about everything.
Zabijemy trochę czasu póki Poe mnie nie wtajemniczy w to wszystko.
You talk to me in the dark, in automobiles!
Porozmawiaj ze mną po ciemku, w samochodzie!
But why keep me in the dark?
Ale czemuż ukrywałeś się przedemną?
It's about you keeping me in the dark.
O to, że stale coś przede mną ukrywasz.
I want you to be with me in the dark.
Chcę, żebyś był przy mnie po zmroku.
I think that some things left me in the dark, but I don't want to abuse your time.
Myślę, że niektóre rzeczy zostawił mnie w ciemności, ale nie chcę nadużywać swój czas.
I think that some things left me in the dark, but I don't want to abuse your time A greeting
Myślę, że niektóre rzeczy zostawił mnie w ciemności, ale nie chcę nadużywać swój czas Pozdrowienia
Results: 72, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish