MENTAL CAPACITY in Polish translation

['mentl kə'pæsiti]
['mentl kə'pæsiti]
mentalnej zdolności
zdolności umysłowej
zdolność umysłową

Examples of using Mental capacity in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Heh, heh. rather than her somewhat limited mental capacity.
swych walorów fizycznych… zamiast nieco ograniczonych zdolności umysłowych… co sugeruje, iz nie mogła wiedzieć, że prokuratura.
Because he doesn't have the mental capacity… to run a cash register or even make a cup of coffee?
Bo on nie ma takiej zdolności umysłowej, żeby obsługiwać kasę czy nawet zrobić filiżankę kawy?
An LPA lasts beyond a person's mental capacity, so that it continues even when that person cannot communicate
LPA trwa dłużej niż zdolności umysłowe danej osoby, więc trwa nawet wtedy, gdy osoba ta nie może się komunikować
It goes all the way back to common law… where women were denied the right to enter into contracts… because we lacked mental capacity.
To pochodzi jeszcze z prawa zwyczajowego, gdzie kobiety nie mogły zawierać umów prawnych, ponieważ brak im było zdolności umysłowych.
solicitors need evidence concerning a person's mental capacity and confirmation that the person understands all the implications of what they are about to do.
prawnicy potrzebują dowodów dotyczących zdolności umysłowej osoby i potwierdzenia, że dana osoba rozumie wszystkie konsekwencje tego, co zamierzają zrobić.
She can achieve the intellect of a six-year-old. but it is my belief that, with sufficient electroshock therapy, She has the mental capacity of a four-year-old.
Ma zdolności umysłowe czterolatka, ale wierzę, że z właściwą ilością terapii elektrowstrząsowej może osiągnąć poziom sześciolatka.
where someone appoints a person to act on their behalf while they still have mental capacity.
w którym ktoś wyznacza osobę do działania w ich imieniu, podczas gdy wciąż ma on zdolność umysłową.
been filled out under duress or by someone who doesn't have the mental capacity, it can be challenged in court.
testament został wypełniony pod przymusem lub przez kogoś, kto nie ma zdolności umysłowych, można go zakwestionować w sądzie.
This leads to a number of different positive effects for mental capacity including improved memory
Prowadzi to do wielu różnych pozytywnych skutków dla zdolności umysłowej, w tym poprawy pamięci
She has the mental capacity of a four-year-old, but it is my belief that,
Ma zdolności umysłowe czterolatka, ale wierzę,
And she just doesn't really have the mental capacity to carry out something like this, I don't think.
Żeby zrobić coś takiego. Myślę, że ona nie posiada odpowiednich zdolności umysłowych.
To run a cash register or even to make a cup of coffee. Because he doesn't have the mental capacity.
Bo on nie ma takiej zdolności umysłowej, żeby obsługiwać kasę czy nawet zrobić filiżankę kawy?
She has the mental capacity of a four-year-old, she can achieve the intellect of a six-year-old.
Ma zdolności umysłowe czterolatka, ale wierzę, że z właściwą ilością
For he lacked the mental capacity to solve it himself. Inspector Lestrade called upon me for assistance.
Inspektor Lestrade zwołał mnie do pomocy, bo nie miał zdolności umysłowych, by rozwiązać to sam.
A statutory will is a will made on behalf of someone who does not have the mental capacity to make a will themselves.
Ustawowa wola jest testamentem złożonym w imieniu osoby, która sama nie ma zdolności umysłowej do sporządzenia testamentu.
she just doesn't really have the mental capacity.
Myślę, że ona nie posiada odpowiednich zdolności umysłowych.
Where women were denied the right to enter into contracts… because we lacked mental capacity. It goes all the way back to common law.
Gdzie kobiety nie mogły zawierać umów prawnych, ponieważ brak im było zdolności umysłowych. To pochodzi jeszcze z prawa zwyczajowego.
weight and mental capacity, it probably isn't,
wadze i zdolnościach umysłowych prawdopodobnie takie jest./Ale
For someone with the mental capacity of a three-year-old, I suppose 52 might seem ancient.- You know.
Dla kogoś o zdolnościach umysłowych trzylatka,- Wiesz, Przypuszczam, że 52 może wydawać się starożytne.
The Law Society's new mental capacity(welfare) accreditation scheme will provide an additional layer of protection for vulnerable people
The Nowy program akredytacji w zakresie zdolności umysłowej(welfare) Law Society zapewni dodatkową warstwę ochrony osobom wymagającym szczególnej troski
Results: 78, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish