NOT KILL YOU in Polish translation

[nɒt kil juː]
[nɒt kil juː]
cię nie zabić
cię nie zabiło
cię nie zabiła

Examples of using Not kill you in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Might not kill you, but it will make your teeth chatter.
Nie zabije cię, ale ja sprawię, że zaterkoczą ci zęby.
You're lying. We saw them not kill you.
Widziałyśmy, że cię nie zabili. Kłamiesz.
And I, in return, will not kill you.
I ja w zamian nie zabiję cię! poczekasz.
Why not kill you?
Czemu cię nie zabili?
We saw them not kill you.
Widziałyśmy, że cię nie zabili.
Course, a stone can't kill you either.
Oczywiście, kamień też nie zabije ciebie.
Till your hero returns my HART I won't kill you.
Dopóki G. One nie przyniesie serca z powrotem… nie zabiję cię.
Give me one reason why I should not kill you.
Daj mi jeden powód, żebym ciebie nie zabił.
You think I wouldn't kill you?
Myślisz, że bym cię nie zabił?
Why not kill you… And just sweep out all these bodies,?
Czemu was nie zabić i nie wrzucić do tych wszystkich ciał?
It wouldn't kill you to get angry once in a while.
Nie zabiło by cię, gdybyś poczuła złość, raz na jakiś czas.
Or not kill you?
Czy cię nie zabić?
Why I shouldn't kill you right here, right now. Just give me one good reason.
Żebym cię nie kropnął w tej chwili. Daj mi jeden powód.
Tell me I shouldn't kill you.
Dlaczego cię nie zabić?
But the stun effect Is not very pleasant. This won't kill you.
To cię nie zabije, ale efekt ogłuszenia jest mało przyjemny.
I insist. Why not kill you both?
Czemu was nie zabił?- Nalegam?
Give me one good reason why I should not kill you this instant.
Bym cię nie zaszlachtował. Podaj mi choć jeden powód.
How do you know I won't kill you?
Wiesz, że cię nie zabiję? Już nigdy tego nie zrobisz? Skąd?
Or not kill you? Kill you?.
Czy cię nie zabić? Zabić cię?.
Give me one good reason why I shouldn't kill you right here.
Daj mi jeden powód, bym cię nie zabił na miejscu.
Results: 78, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish