RELATIVELY MINOR in Polish translation

['relətivli 'mainər]
['relətivli 'mainər]
stosunkowo niewielkie
relatively small
rather small
relatively low
relatively minor
relatively limited
relative small
relatively little
comparatively small
relatywnie niewielkie
względnie niewielkiego
relatively small
relatively low
stosunkowo niewielki
relatively small
rather small
relatively low
relatively minor
relatively limited
relative small
relatively little
comparatively small
stosunkowo niewielkim
relatively small
rather small
relatively low
relatively minor
relatively limited
relative small
relatively little
comparatively small
stosunkowo niewielka
relatively small
rather small
relatively low
relatively minor
relatively limited
relative small
relatively little
comparatively small
stosunkowo drobnych

Examples of using Relatively minor in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the weaknesses are considered to be relatively minor given the overall successful implementation of IACS.
uważa, że niedociągnięcia są stosunkowo niewielkie z uwagi na skuteczne wdrożenie systemu IACS.
The other issue relates to relatively minor changes to a number of detailed provisions which could usefully be clarified
Pozostałe warianty odnoszą się do stosunkowo niewielkich zmian kilku szczegółowych przepisów, których wyjaśnienie lub aktualizacja mogłoby być
The preferred option would constitute a relatively minor change from the status quo in terms of both the weight of the legislation
Wariant preferowany stanowiłby stosunkowo niewielką zmianę w stosunku do obecnej sytuacji zarówno pod względem wagi legislacyjnej,
Moreover, Russian media play a relatively minor role in Poland,
Również media rosyjskie odgrywają stosunkowo niewielką rolę w Polsce,
These actions are intended to generate significant benefits through relatively minor changes in the underlying legislation.
Działania te mają pozwolić na osiągnięcie znacznych korzyści poprzez wprowadzenie względnie niewielkich zmian do prawodawstwa.
that these differences play a relatively minor part in the persistence of GPG.
tego rodzaju różnice odgrywają stosunkowo niewielką rolę w utrzymywaniu się różnic w wynagrodzeniach.
the environmental impact of wind power is relatively minor.
wpływ energii wiatrowych jest relatywnie niewielki.
Centuries ago, music played a relatively minor part in the larger scheme of things within the corporation.
Wieki temu, muzyka odgrywała stosunkowo mniejszą rolę przy większym planie rzeczy w korporacji.
He regards this as a relatively minor transgression, however, as even the most naive of readers would be
Brak owego czynnika postrzega on jednak jako relatywnie drobne wykroczenie, gdyż czytelnicy są jak najbardziej świadomi tego,
In the past the EU has played a relatively minor role in foreign policy;
W przeszłości UE odgrywała raczej marginalną rolę w polityce zagranicznej,
This is to be regretted given the fact that by its nature a European Supervision Order would be very useful to allow persons awaiting trial for relatively minor offences to go home.
Należy nad tym ubolewać, gdyż europejski nakaz nadzoru umożliwiłby powrót do domu osobom oczekującym na proces w sprawie stosunkowo drobnych przestępstw.
Why do I then hear stories of Belgian lorry drivers who, for relatively minor offences, are kept under arrest in the United Kingdom?
Dlaczego wobec tego słyszę historie o belgijskich kierowcach ciężarówek, którzy za względnie drobne przestępstwa są przetrzymywani w aresztach w Wielkiej Brytanii?
The sultan had a harem of 1,500 young women… so the demands he placed on his wives were relatively minor.
Wharemie sułtana mieszkało 1500 młodych kobiet… więc jego oczekiwania w stosunku do żon były względnie małe.
receive a negative rating, it's for relatively minor reasons, like the item didn't arrive on time.
ten 1% negatywnych opinii wynika z relatywnych błahostek, np. przedmiot nie dotarł na czas.
Two of the biggest lies in the world today are that Christianity has been of relatively minor importance in the development of the West
Dwa z największych kłamstw w dzisiejszym świecie mówią, że chrześcijaństwo ma stosunkowo niewielkie znaczenie w rozwoju Zachodu
because then our entire social system could be disrupted by relatively minor means.
grozi to zakłóceniami naszego całego systemu społecznego za pomocą stosunkowo drobnych środków.
Even though the Health Programme is relatively minor in terms of magnitude, it is instrumental in creating
Nawet jeżeli program w dziedzinie zdrowia jest, w kategoriach wielkości, stosunkowo niewielki, ma on zasadnicze znaczenie dla tworzenia
To produce quick results, the Action Programme also identified 10‘fast track actions' intended to generate significant benefits(estimated at€ 1.3 billion) through relatively minor changes in the underlying legislation.
Aby szybko osiągnąć rezultaty w programie działań wskazano 10„szybkich działań”, które umożliwią uzyskanie znacznych korzyści(szacowanych na 1, 3 mld EUR) dzięki stosunkowo niewielkim zmianom w odpowiednich aktach prawnych.
in the cooperation partnerships will only have a relatively minor impact on the significant growth in cash reserves which is estimated for the coming ten years.
w dziedzinie partnerstwa w zakresie współpracy będą miały jedynie stosunkowo niewielki wpływ na znaczący wzrost rezerw gotówkowych przewidywany na najbliższe dziesięć lat.
Although the scale of this problem is still relatively minor in Europe, unlike in other regions, I voted for
Chociaż skala tego problemu wciąż jest względnie niewielka w Europie, nie tak jak w innych regionach,
Results: 57, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish