REPORT SHOWS in Polish translation

[ri'pɔːt ʃəʊz]
[ri'pɔːt ʃəʊz]
sprawozdanie pokazuje
raport wskazuje
sprawozdania wynika
w sprawozdaniu wykazano
sprawozdanie ukazuje
w sprawozdaniu pokazano
dowodzi sprawozdanie
sprawozdanie wykazuje
raport wykazuje

Examples of using Report shows in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The report shows where the effort should be intensified.
W sprawozdaniu pokazuje się, w jakich wymiarach należy wzmóc wysiłki.
But the report shows the victim was hit on the back of the head.
Ale raport wykazał, że ofiara została uderzona w tył głowy.
The report shows the information about blocked apps.
Raport wyświetla informacje o zablokowanych aplikacjach.
The report shows that recent government reforms have not always been accompanied by fully effective social dialogue,
Raport pokazuje, że przeprowadzonym ostatnio reformom rządowym nie zawsze towarzyszył w pełni skuteczny dialog społeczny, co w efekcie
Polish Academy of Sciences compares very poorly to the world- the report shows that only 4 percent o all members of the academy are women.
Polska Akademia Nauk wypada na tle świata bardzo słabo- z raportu wynika, że tylko 4 proc. wszystkich członków akademii stanowią kobiety.
The report shows that revitalising national industrial relation systems in order to promote
Raport pokazuje, że ożywienie krajowych systemów dialogu społecznego w celu przywracania
The report shows that only 10 percent of university careers offices employ 5 people or more.
Z raportu wynika, że tylko na 10 proc. uczelni w biurze karier zatrudnionych jest 5 osób lub więcej.
The Report shows an upward trend in the number of goods suspected of violating intellectual property rights.
Sprawozdanie pokazuje tendencję wzrostową, jeśli chodzi o liczbę towarów, co do których istnieje podejrzenie naruszenia praw własności intelektualnej.
The report shows item for item all the meetings the minster of justice has had with SIS.
Raport pokazuje/punkt po punkcie spotkania,/które odby³ Minister/Sprawiedliwoœci za s³u¿bami.
The report shows that diabetes is most common in Silesia(6.5 percent of the population),
Z raportu wynika, że najczęściej na cukrzycę chorują mieszkańcy woj. śląskiego(6,
The report shows that EU RD intensity has stagnated since the mid-nineties.
Sprawozdanie pokazuje, że intensywność nakładów na badania i rozwój w UE nie uległa zmianie od połowy lat dziewięćdziesiątych.
The report shows that progress towards full reciprocity has been achieved and only a very
Sprawozdanie wskazuje, że osiągnięto postępy w zakresie zapewnienia pełnego przestrzegania zasady wzajemności
The report shows that the record of EU-US cooperation in the decade since 1995 has generally been good.
Raport pokazuje, że wyniki współpracy UE- USA w dziesięcioleciu od 1995 r. były na ogół dobre.
The report shows that competition is already delivering substantial consumer benefits, especially in the broadband and mobile services sectors.
Raport wskazuje, że konkurencja przynosi już zasadnicze korzyści konsumentom, szczególnie w sektorach usług szerokopasmowych i komórkowych.
The report shows that social circles,
Sprawozdanie wskazuje, że oddziaływanie kręgów społecznych,
The report shows that the ratification of the Convention by the EU has tangible impacts on the ground
Sprawozdanie pokazuje, że proces jej ratyfikacji przez UE ma namacalne efekty w terenie
This report shows that Owen died because he was injected with insulin, not from a sodium overdose.
Ten raport pokazuje, że Owen zmarł bo wstrzyknięto mu insulinę, a nie z przedawkowania sodem.
Today's report shows that Member States have taken a more integrated approach to work over the life cycle.
Z obecnego raportu wynika, że państwa członkowskie przyjęły bardziej zintegrowane podejście do pracy w cyklu życia.
The report shows that entrepreneurship education is explicitly recognised in the primary education curricula of two-thirds of the countries surveyed.
Ze wspomnianego sprawozdania wynika, że kształcenie w zakresie przedsiębiorczości jest elementem programów nauczania szkół podstawowych w dwóch trzecich państw objętych badaniem.
The report shows the importance of culture for the development of the European Union and for enhancing the potential for innovation
Sprawozdanie pokazuje, jak ważna jest kultura dla rozwoju Unii Europejskiej
Results: 183, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish