SEAGOING in Polish translation

['siːgəʊiŋ]
['siːgəʊiŋ]
morskich
maritime
sea
marine
naval
nautical
teal
offshore
shipping
seaport
seagoing
pełnomorskich
seagoing
sea-going
na pełnym morzu
pływającego
floating
flying
swimming
morskie
maritime
sea
marine
naval
nautical
teal
offshore
shipping
seaport
seagoing
morskim
maritime
sea
marine
naval
nautical
teal
offshore
shipping
seaport
seagoing
pełnomorskie
seagoing
sea-going
morski
maritime
sea
marine
naval
nautical
teal
offshore
shipping
seaport
seagoing
pełnomorskim
seagoing
sea-going
pełnomorski
seagoing
sea-going

Examples of using Seagoing in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
second engineer officer on a seagoing ship powered by main propulsion machinery of between 750
drugi mechanik na statkach pełnomorskich z głównymi urządzeniami napędzającymi o sile napędowej wynoszącej między 750 kW
Have performed, during the required seagoing service, bridge watchkeeping duties under the supervision of the master
Pełnienie, w czasie wymaganej służby na pełnym morzu, obowiązków w zakresie wachty pomostowej pod nadzorem kapitana
Strictly speaking, seagoing personnel on a vessel plying in the high seas are not to be considered as being posted"to the territory of another Member State"30.
Ściśle mówiąc, personelu pływającego na okrętach znajdujących się na pełnym morzu nie można uznać za pracowników delegowanych„na terytorium innego państwa członkowskiego”30.
Ecotrade consequently took all those services to constitute chartering or hiring of seagoing vessels, exempt from VAT by.
W konsekwencji Ecotrade uznała, że wszystkie te usługi stanowią czarter lub najem statków morskich, zwolniony.
The candidates have completed approved seagoing service appropriate to the performance of the functions
Kandydaci ukończyli uznaną służbę na pełnym morzu odpowiednią do wykonywania funkcji
Article 1(2) of Directive 96/71/EC provides:"this directive shall not apply to merchant navy undertakings as regards seagoing personnel.
Artykuł 1 ust. 2 dyrektywy 96/71/WE stanowi:„niniejszej dyrektywy nie stosuje się do przedsiębiorstw marynarki handlowej w odniesieniu do personelu pływającego”.
Article 1(2)(c) of the Directive states that it does not apply to the crews of seagoing vessels.
Artykuł 1 ust. 2 lit. c dyrektywy stanowi, że nie ma ona zastosowania do załóg statków morskich.
This Directive shall apply to the seafarers mentioned in this Directive serving on board seagoing ships flying the flag of a Member State with the exception of.
Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do marynarzy określonych w niniejszej dyrektywie, odbywających służbę na pokładzie statków pełnomorskich pływających pod banderą Państwa Członkowskiego z wyjątkiem.
Seagoing vessels and mobile offshore units together with equipment on board such vessels or units;
Statki morskie i obiekty ruchome typu offshore oraz wyposażenie na pokładzie tych statków i obiektów;
Special training, including an adequate period of appropriate seagoing service as required by the Administration; or.
Specjalne szkolenie, w tym odpowiedniego okresu odpowiedniej służby na pełnym morzu, zgodnie z wymogami określonymi przez administrację; lub.
In conclusion, the definition of posting contained in Directive 96/71/EC does not seem to be applicable to seagoing personnel.
Podsumowując, należy uznać, że definicji delegowania pracowników zawartej w dyrektywie 96/71/WE nie stosuje się do personelu pływającego.
excluding the loading of seagoing ships stage I.
wyłączając załadunek statków morskich etap I.
This Directive shall apply to the seafarers mentioned in this Directive serving on board seagoing ships flying the flag of a Member State with the exception of.
Niniejszą dyrektywę stosuje się do marynarzy określonych w niej, odbywających służbę na pokładzie statków pełnomorskich pływających pod banderą Państwa Członkowskiego z wyjątkiem.
USS Engineer(YFB-12), was a seagoing tug renamed San Felipe on 1 November 1922.
Drugi"Engineer"(YFB-12) był holownikiem morskim, który został przemianowany na"San Felipe" 1 listopada 1922.
In the Viking Age Mälaren was still a bay of the Baltic Sea, and seagoing vessels could sail up it far into the interior of Sweden.
W epoce wikingów Melar był jeszcze zatoką Morza Bałtyckiego, a statki morskie mogą płynąć nawet daleko w głąb Szwecji.
Have approved seagoing service of not less than 12 months or have attended an approved training course and have approved seagoing service of not less than six months;
Ukończył co najmniej dwunastomiesięczną zatwierdzoną służbę na pełnym morzu lub uczestnictwo w zatwierdzonym kursie szkoleniowym oraz zatwierdzoną, co najmniej sześciomiesięczną służbę na pełnym morzu;
contained any specific reference to seagoing vessels.
nie zawierały żadnego szczególnego odwołania do statków morskich.
It is the only port terminal in the Szczecin Lagoon to handle seagoing vessels including Supramax and Panamax class ships.
I jest jedynym na terenie Zalewu Szczecińskiego umożliwiającym obsługę statków pełnomorskich, w tym statków klasy Supramax oraz Panamax.
Every able seafarer deck serving on a seagoing ship of 500 gross tonnage
Każdy starszy marynarz w dziale pokładowym służący na statku morskim o pojemności brutto 500
Yet, on various shores in South Asia, enormous seagoing ships for scrapping are still being dismantled under conditions that are both environmentally damaging and humanly degrading.
Mimo to na wielu plażach Azji Południowej ogromne statki pełnomorskie, przeznaczone do złomowania są w dalszym ciągu demontowane w warunkach niszczycielskich dla środowiska naturalnego i niehumanitarnych.
Results: 135, Time: 0.0815

Top dictionary queries

English - Polish