SEAGOING in Vietnamese translation

['siːgəʊiŋ]
['siːgəʊiŋ]
biển
sea
marine
ocean
maritime
beach
coast
water
plate
hàng hải
maritime
marine
navigation
shipping
nautical

Examples of using Seagoing in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we are present in all major ports during loading and discharge of seagoing vessels and containers,
các cảng lớn trong quá trình bốc và dỡ hàng trên tàu biển và container, cũng
in isolated parts of the world, or for those who live on seagoing vessels.
là đối với người sống trên những chiếc tàu đang đi biển.
provided highly interpretive definitions that exceedingly complicate the resolution process and put China on a collision course with the rest of the seagoing world.
quyết tranh chấp và đặt Trung Quốc vào một cuộc đối đầu với phần còn lại của thế giới đi lại trên biển.
Notification of any such repatriation, with the reasons therefor, should be given to the authority which issued the papers enabling the young seafarers concerned to take up seagoing employment.
Mọi thông báo về việc hồi hương như vậy, kèm theo lý do, được gửi đến nơi có thẩm quyền đã cấp giấy tờ cho phép thuyền viên trẻ đó làm việc trên biển.
airfields under construction will almost certainly grow to defend the region, with help from the mainland, from a complex antisubmarine warfare campaign designed to go after China's seagoing nuclear weapons.
từ một chiến dịch tác chiến chống tàu ngầm phức tạp được thiết kế để hỗ trợ vũ khí hạt nhân trên biển của Trung Quốc.
with performing assigned tasks, duties, or responsibilities onboard a seagoing ship under the direction of an individual serving in the operational or management level.
trách nhiệm trên tàu đi biển dưới sự chỉ đạo của một cá nhân làm việc ở cấp độ quản lý hay vận hành;
(c) the term seafarers means persons employed in any capacity on board a seagoing ship which is engaged in the transport of cargo or passengers for the purpose of trade, is utilised for any other commercial purpose or is a seagoing tug, with the exception of persons employed on-.
Thuyền viên" là chỉ những người được thuê mướn với một khả năng nào đó ở trên một tàu biển chuyên vận chuyển hàng hoá hay hành khách, nhằm mục đích thương mại, được sử đụng vào bất kỳ mục đích thương mại nào khác hay là một tàu kéo trên biển, ngoại trừ những người được thuê trên.
it is the oldest continuous seagoing service of the United States, although the U.S. Navy lists its founding as 1775,
đó là dịch vụ biển liên tục lâu đời nhất của Hoa Kỳ,
Transit of radioactive materials via the Vietnamese territory and operation of seagoing ships and other vessels that are nuclear-powered in the Vietnamese territory are subject to permission of the Ministry of Science and Technology after obtaining the Prime Minister's written approval.
Việc vận chuyển vật liệu phóng xạ quá cảnh lãnh thổ Việt Nam, hoạt động của tàu biển, phương tiện khác có động cơ chạy bằng năng lượng hạt nhân trên lãnh thổ Việt Nam phải được Bộ Khoa học và Công nghệ cấp giấy phép sau khi đã được Thủ tướng Chính phủ chấp thuận bằng văn bản.
it is the United States' oldest continuous seagoing service The United States Navy lists its founding as 1775, for the formation of the Continental Navy.
là“ Doanh thu Marine”, đó là dịch vụ biển liên tục lâu đời nhất của Hoa Kỳ, mặc dù Hải quân Mỹ liệt kê thành lập như năm 1775, sự hình thành của Hải quân Continental.
Large seagoing ships are known to have been heavily used by the Egyptians in their trade with the city states of the eastern Mediterranean, especially Byblos(on the coast of modern-day Lebanon),
Người Ai Cập còn sử dụng những chiếc tàu biển lớn trong hoạt động thương mại với các thành bang ở phía đông Địa Trung Hải,
selling oceangoing vessels being clearly defined as well as a time-limit for temporary detention of seagoing ships to ensure publicity
xác định rõ ràng cũng như thời hạn tạm giữ tàu biển để đảm bảo công khai
Written recognition of an expertise certificate means a document issued by the Director of Vietnam Maritime Administration to a foreign seafarer who has been granted an expertise certificate in accordance with the STCW Convention for working on board a Vietnamese seagoing ship.
Giấy công nhận Giấy chứng nhận khả năng chuyên môn là văn bản do Cục trưởng Cục Hàng Hải Việt Nam cấp cho thuyền viên nước ngoài đã có Giấy chứng nhận khả năng chuyên môn được cấp theo quy định của Công ước STCW để làm việc trên tàu biển Việt Nam.
fishermen being arrested or missing in the sea; applying for licensing procedures for seagoing ships, aircraft of Vietnam
tham gia thủ tục cấp phép cho tàu biển, tàu bay của Việt Nam
The Ministry of Science and Technology shall guide in detail the safety control of the transit of radioactive materials via the Vietnamese territory and operation of seagoing ships and other vessels that are nuclear-powered in the Vietnamese territory.
Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn chi tiết việc kiểm soát an toàn đối với việc vận chuyển vật liệu phóng xạ quá cảnh lãnh thổ Việt Nam, hoạt động của tàu biển, phương tiện khác có động cơ chạy bằng năng lượng hạt nhân trên lãnh thổ Việt Nam.
which would have been a typical name for seagoing vessels at the time.[2]
đó là một tên điển hình cho những con tàu biển vào thời điểm đó.[ 2]
Lightest seagoing condition” is the loading conditions with the ship on even keel, without cargo,
( 25) Trạng thái tải nhẹ nhất khi đi biển là trạng thái tải
Merlin Burrows, who calls a country and seagoing company specializing in finding“forgotten or hidden” things, is ready to release a documentary on what it says
Merlin Burrows, tự nhận là" một công ty tìm kiếm trên mặt đất và dưới đáy biển, chuyên về tìm những thứ' bị quên lãng
Of note, priorities will be given to investment into constructing maritime infrastructure, seagoing fleets, and human resources for maritime activities to meet domestic and international demand; and to enhanced international co-operation
Nhất là, ưu tiên đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng hàng hải, đội tàu biển, nhân lực phục vụ hoạt động hàng hải để đáp ứng nhu cầu trong nước
to realize a speedier way to launch fighters with a greater weapons payload and more fuel from a seagoing airbase.
nhiều vũ khí và nhiên liệu hơn từ căn cứ không quân trên biển.
Results: 125, Time: 0.0541

Top dictionary queries

English - Vietnamese