SELECTOR LEVER in Polish translation

[si'lektər 'liːvər]
[si'lektər 'liːvər]
dźwignię przełączania
dźwigni przełączania

Examples of using Selector lever in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The parking brake is applied automatically if the selector lever is not in position P
Kiedy dźwignia przełączania nie znajduje się w położeniu P albo N i drzwi kierowcy są otwarte,
Important: The selector lever(automatic gearbox*) must be in position P in order to lock the steering.
Warunek, aby można było włączyć blokadę kierownicy: położenie dźwigni przełączania P(Przekładnia automatyczna*) jest włączona.
push the selector lever to the left into position D/S.
należy przesunąć dźwignię przełączania w lewo z położenia D/S.
Before the vehicle can be recovered/manoeuvred you must manually release the selector lever Link.
Aby samochód mógł zjeżdżać/manewrować, dźwignia przełączania musi zostać odblokowana w trybie awaryjnym Link.
Briefly pull the selector lever back from position D/S to select position S,
Wyciągnąć na krótko dźwignię przełączania z położenia D/S, albo wybrać zakres jazdy
If the selector lever is in the tiptronic gate,
Kiedy dźwignia przełączania znajduje się w zagłębieniu tiptronic,
push the selector lever from position D/S to the right into the tiptronic selector gate.
należy przesunąć dźwignię przełączania z położenia D/S w prawo, w zagłębienie tiptronic.
ensure that the selector lever is in position P
przy wyjściu z samochodu dźwignia przełączania znajduje się w położeniu P
On AudiTTs with the convenience key* the selector lever must be in P,
W samochodzie wyposażonym w komfortowy kluczyk* dźwignia przełączania musi się znajdować w położeniu P,
Now press the interlock button on the selector lever-A- and move the selector lever to position N.
Nacisnąć teraz przycisk blokujący w dźwigni przełączania-A- i przesunąć dźwignię przełączania w położenie N.
push the selector lever to the right to activate tiptronic mode.
należy przesunąć dźwignię przełączania z położenia D/S w prawo.
Audi A1s with electronic ignition lock: The ignition can only be switched off when the selector lever is in position P or N.
Samochód z elektronicznym wyłącznikiem zapłonu: zapłon można wyłączyć dopiero, kiedy dźwignia przełączania znajduje się w położeniu P lub N.
Vehicles with electronic ignition lock: The ignition can only be switched off when the selector lever is in position P or N.
Samochód z elektronicznym wyłącznikiem zapłonu: zapłon można wyłączyć dopiero, kiedy dźwignia przełączania znajduje się w położeniu P lub N.
If you want to deactivate tiptronic mode, hold the paddle lever-+- for longer or move the selector lever backwards and release it again.
Kiedy tryb pracy tiptronic ma zostać wyłączony, należy przytrzymać przełącznik-+- przez dłuższy czas albo przesunąć dźwignię przełączania do tyłu i zwolnić ją ponownie.
The selector lever lock only works if the Audi A4 is stationary
Blokada dźwigni działa tylko, kiedy samochód stoi lub jedzie z prędkością
If all selector lever positions are highlighted in the infotainment display, a system malfunction has occurred.
Kiedy na wyświetlaczu Infotainment wszystkie wskazania położenia dźwigni przełączania są wyróżnione na jasym tle,
If all selector lever positions are highlighted in the instrument cluster display, a system malfunction has occurred.
Kiedy na wyświetlaczu zestawu wskaźników wszystkie wskazania położenia dźwigni przełączania są wyróżnione na jasym tle,
The selector lever must be in position D or efficiency mode must be activated in drive select.
Musi być wybrane położenie przekładni D albo efektywny tryb jazdy w drive select.
B- Status line selector lever position/current gear,
B- Wiersz statusu położenia dźwigni przełączania/aktualny bieg,
With selector lever for setting the crimping area either to 0.08- 10 mm² or 16 mm².
Z dźwigniÄ do ustawiania zakresu zagniatania od 0, 08 do 10 mm² lub 16 mm².
Results: 78, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish