SERIOUS CHALLENGE in Polish translation

['siəriəs 'tʃæləndʒ]
['siəriəs 'tʃæləndʒ]
poważnym problemem
serious problem
big problem
major problem
real problem
serious issue
serious situation
major issue
severe problem
huge problem
significant problem

Examples of using Serious challenge in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
this problem remains a serious challenge.
problem ten pozostaje poważnym wyzwaniem.
violent extremism will pose a serious challenge to the EU in the coming years.
brutalnym ekstremizmem będzie stanowiło poważne wyzwanie dla UE w nadchodzących latach.
long enough to be a serious challenge but not requiring the level of training of a marathon.
wystarczająco długi, aby być poważnym wyzwaniem, ale nie wymagających poziom kształcenia w maratonie.
The negotiations with Turkey on accession to the European Union pose a serious challenge to all Member States of political and economic significance,
Negocjacje z Turcją w sprawie przystąpienia do Unii europejskiej stanowią dla wszystkich państw członkowskich poważne wyzwanie polityczne i gospodarcze,
Standing on the guard of these values is a serious challenge and task for the inhabitants of the Old Continent today.
Stanie na straży tych wartości jest dziś dla mieszkańców Starego Kontynentu poważnym wyzwaniem i zarazem zadaniem.
This is because Ukraine's European inclinations are not a passing interest, but a serious challenge and the ambition of millions of Ukrainians.
Dlatego, że tendencja europejska to nie jest chwilowa pasja, to jest poważne wyzwanie, które jest ambicją milionów Ukraińców.
so is now very difficult- Early pregnancy is a very serious challenge for the teens!
jest to konieczne, a więc jest bardzo trudne- Wczesna ciąża jest bardzo poważnym wyzwaniem dla nastolatków!
The most serious challenge was constructing a mobile span which was mantled at scaffolding based on the bottom of the river.
Najpoważniejszym wyzwaniem była budowa przęsła ruchomego, które montowano przy rusztowaniach opartych na dnie rzeki.
tax fraud constitute a serious challenge and threat to the present times.
oszustw podatkowych to poważne wyzwania i zagrożenia współczesności.
It is no secret that the European Union faces the very serious challenge of increasing global competition.
Wspólnota Europejska stoi jak wiadomo przed bardzo poważnym wyzwaniem zaostrzonej globalnej konkurencji.
energy supplies are becoming an increasingly serious challenge, not just for the European Union but worldwide.
Dostawy energii stają się coraz poważniejszym wyzwaniem, nie tylko dla Unii Europejskiej, ale na całym świecie.
Member of the Commission.- Madam President, we have heard today a clear message that we have a very serious challenge- that of the ageing of society.
Komisarz.- Pani przewodnicząca! Usłyszeliśmy dziś wyraźny sygnał, że stoimy wobec bardzo poważnego wyzwania- starzenia się społeczeństwa.
which would pose a serious challenge for the Member States when implementing the directive into national law.
które stanowiłyby poważne wyzwanie dla państw członkowskich przy wdrażaniu dyrektywy do prawa krajowego.
the proliferation of weapons of mass destruction has arisen as a serious challenge in recent years, and the international community must be ready to
Rozprzestrzenianie broni masowego rażenia stało się w ostatnich latach poważnym wyzwaniem, a społeczność międzynarodowa powinna być gotowa stawić czoła tym wyzwaniom z przekonaniem
Food security is an extremely serious challenge which requires urgent solutions,
Bezpieczeństwo żywnościowe jest niezwykle poważnym wyzwaniem wymagającym natychmiastowych rozwiązań,
starting a family cannot be a careless act- in the opinion of the majorityplans of this sort are a serious challenge which requires minimum financial security(permanent job)
założenie rodziny nie może być aktem beztroski- w odczuciu większości plany tego rodzaju są poważnym wyzwaniem wymagającym minimum zabezpieczenia finansowego(warunek stałej pracy)
Realizing from the outset that Freud's theories might be subject to serious challenge, later practitioners of psychotherapy have sought to erect an even more complex superstructure of psychological theories to bolster their basic technique of“talk”.
Rozumiejąc od początku, że teorie Freuda mogą być przedmiotem poważnego wyzwania, późniejsi psychoterapeuci starali się wznieść jeszcze bardziej złożoną nadbudowę teorii psychologicznych, żeby wzmocnić swoją podstawową technikę"rozmowy.
the other major imperialist powers for Israel's actions is their own readiness to employ similar murderous violence against any serious challenge from the working class.
innych głównych mocarstw imperializmu dla działań Izraela wyrażona jest także ich własna gotowość do użycia równie morderczej przemocy wobec każdego poważnego wyzwania ze strony klasy robotniczej.
However, the so-called crisis is a"danger" and"machine" in the export industry suffered a serious challenge at the same time,
Jednakże, tzw kryzys jest"zagrożenie" i"Maszyna" w wywozie doznał poważnych wyzwa¨½ w tym samym czasie, Zamek
Demographic changes present not only serious challenges but also new opportunities.
Zmiany demograficzne stanowią nie tylko poważne wyzwania, ale także dostarczają nowych możliwości.
Results: 58, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish