SHE DOESN'T REALIZE in Polish translation

[ʃiː 'dʌznt 'riəlaiz]
[ʃiː 'dʌznt 'riəlaiz]
nie wie
not be aware
never know
be unaware
no idea
not realize
off not knowing
ona nie zdaje sobie sprawy
nie rozumie
not understand
don't get
not see
are you not getting
not know

Examples of using She doesn't realize in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
She doesn't realize this is the real fun.
Ona nie wie, że to jest prawdziwa zabawa.
Perhaps she doesn't realize this herself.
Pewnie sama nie zdaje sobie z tego sprawy.
You get the target so focused on rejecting you, she doesn't realize you just downloaded the hotel registry.
Twój cel skupia się na odmawianiu i nie zdaje sobie sprawy, że właśnie ściągnąłeś rejestr gości.
She doesn't realize it, but the handkerchief that is packed under the lunch is covered with a special drug that the resistance scientists have formulated.
Ona nie zdaje sobie sprawy, ale chusteczka, która jest pakowana w obiad, jest pokryta specjalnym narkotykiem, że opozycjoniści sformułowali.
so on edge, she doesn't realize she understands.
tak na krawędzi, nie zdaje sobie sprawy z tego, że rozumie.
I just think it's ironic that she doesn't realize she just helped me dig her own grave.
Ale to ironia losu, bo nie zdaje sobie sprawy, że pomagała mi kopać grób dla siebie..
The thing about Cassie is, she doesn't realize all the casseroles in the world aren't gonna help a guy like Marty Trujillo.
Sprawa z Cassie wygląda tak, że ona nie zdaje sobie sprawy, że wszystkie zapiekanki świata nie pomogą takiemu gościowi, jak Marty Trujillo. Facet ma pieprzonego raka.
And maybe the real killer is someone very near and dear to her, though she doesn't realize.
Może morderca jest kimś bliskim, o czym nie zdaje sobie sprawy?
So we're gonna drug the mother so she doesn't realize that it's Svetlana marrying him, not Freelania.
Więc musimy naćpać matkę, żeby się nie zorientowała, że to Svetlana za niego wychodzi, a nie Freelania.
gave her a happy ending, even if she doesn't realize it yet.
nawet dała jej szczęśliwe zakończenie, choć sama nie zdaje sobie z tego sprawy.
She's been slumming it with you for so long, she doesn't realize what's out there.
Żyła z tobą w nędzy tak długo, że nie zauważyła, co tam jest.
But what she don't realize is that I don't think thas a bad thing.
Nie wie, że nie uważam tego za tragedię.
She didn't realize she was walking through blood?
Nie zauważyła, że weszła w krew?
She didn't realize anything.
Niczego nie zauważyła.
Yeah… it's she She does not realize that Human beings are warm.
Ona nie rozumie, że ludzie są ciepli i serdeczni.
My mom was so upset, she didn't realize that we switched costumes.
Mama była tak zła, że nie zauważyła, że zamieniliśmy się kostiumami.
Only she didn't realize you gave yourself an A-plus in legal ethics.
Tylko nie wiedziała, że wystawiłeś sobie 5+ z etyki prawa.
She did not realize, and they have enough on Ben without your neighbor.
Nie zdawała sobie sprawy, a i tak mają dość na Bena bez waszego sąsiada.
She didn't realize that you had already unlinked us.
Nie wiedziała, że nas rozłączyłaś.
She didn't realize he was still in date mode.
Nie wiedziała, że nadal jest w trybie randkowym.
Results: 41, Time: 0.0567

She doesn't realize in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish