SLEEPER AGENT in Polish translation

['sliːpər 'eidʒənt]
['sliːpər 'eidʒənt]
uśpionym agentem
sleeper agent
śpiocha
sleeper
sleepyhead
sleepy
uśpiony agent
sleeper agent
uśpionego agenta
sleeper agent
uśpioną agentką

Examples of using Sleeper agent in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Guys? He's the Rittenhouse sleeper agent?
Chłopaki. On jest uśpionym agentem Rittenhouse?
He claims to be a sleeper agent working for the Russians.
Twierdzi, że jest uśpionym agentem Rosjan.
She's a sleeper agent.
Ona jest uśpionym agentem.
our link to the sleeper agent.
ogniwo łączące nas ze śpiochem.
It's time to pay our last sleeper agent a visit.
Pora złożyć wizytę ostatniemu śpiochowi.
We need to find and stop their sleeper agent.
Musimy znaleźć i powstrzymać ich uśpionych agentów.
It sounds like our sleeper agent woke up. Yep.
Nasz uśpiony szpieg chyba właśnie się obudził.
Could be a sleeper agent.
Może być agentem w uśpieniu.
So the only connection we have to the sleeper agent is dead.
Czyli jedyna osoba, która mogła nas doprowadzić do szpiega, nie żyje.
And turned you into what-- a sleeper agent?
Po co? Żeby zrobić z ciebie uśpionego agenta?
It's mainly deep-cover work, sleeper agent kind of thing.
To głównie praca pod przykrywką, coś w rodzaju uśpionego agenta.
Now I have assignments I'm gonna give to each of you, along with our sleeper agent.
Mam zadnia, które przydzielę wam do wykonania wraz z naszym uśpionym agentem.
They can't confirm it, but it's pretty clear she's a sleeper agent and she's using you.
Nie mogą potwierdzić, ale to oczywiste, że jest uśpioną agentką i że cię wykorzystuje.
We know that this woman has been working as a sleeper agent Who? for Russian intelligence in the UK?
Wiemy, że ta kobieta… jest waszym uśpionym agentem w Anglii. Kogo?
He claims that whoever the sleeper agent is has a comm site on the island to communicate with their handlers.
Twierdzi, że uśpiony agent ma tu stację komunikacyjną, aby komunikować się z przełożonymi.
It's some sleeper agent Rittenhouse embedded in Salem? If I'm gonna kill a guy, wouldn't it make sense?
Jeśli mam kogoś zabić, to chyba uśpionego agenta Rittenhouse, który zaszył się w Salem?
in the United States as a sleeper agent.
umieścić swego syna Aleksandra(Ulgoff) w Stanach Zjednoczonych jako uśpionego agenta.
The word among sub captains for a while has been that the CIA has a sleeper agent on every nuclear sub… just in case some crazy captain gets the wrong idea.
Wśród kapitanów mówiło się, że CIA ma uśpionych agentów na każdym okręcie atomowym, na wypadek gdyby jakiemuś kapitanowi coś się pomieszało.
You are up against a highly trained Russian sleeper agent who will protect his own identity at any cost. You need to be at the top of your game.
Waszym przeciwnikiem jest doskonale wyszkolony rosyjski szpieg, który za wszelką cenę będzie starał się chronić swoją tożsamość.
And we will release your sleeper agent who helped Frank it is yours to chase. and, I swear, if we get a lead, Give her to us.
I jeśli wpadniemy na trop, oddamy wam pościg. Damy wam za nią uśpioną agentkę, która pomagała Frankowi.
Results: 54, Time: 0.0535

Sleeper agent in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish