SPEEDING TICKET in Polish translation

['spiːdiŋ 'tikit]
['spiːdiŋ 'tikit]
mandat za prędkości
speeding ticket
mandat za szybkości
mandat za prędkość
speeding ticket
mandatu za prędkość
speeding ticket
mandatu za prędkości
speeding ticket

Examples of using Speeding ticket in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
But the Federation misses this? You can get a speeding ticket from a satellite?
Dostajesz mandat za prędkość z satelity, a to Federacja przeoczyła?
I hope we don't get a speeding ticket.
Mam nadzieje, że nie dostaniemy mandatu za przekroczenie prędkości.
I mean, it's really… it's really no worse than a speeding ticket.
Mam na myśli, to jest jak… Nie jest to gorsze od mandatu za prędkość.
March of last year, Keffe D got a speeding ticket.
Ale w marcu zeszłego roku Keefe D dostał mandat za przekroczenie prędkości.
This isn't about that speeding ticket, is it?
To nie chodzi o ten mandat za prędkość, co?
Jeff hasn't had so much as a speeding ticket since we were married.
Odkąd jesteśmy małżeństwem to Jeff dostał najwyżej mandat za prędkość.
No one has so much as an overdue speeding ticket.
Nikt nie ma nic więcej niż przeterminowany mandat za prędkość.
I got a speeding ticket yesterday.
Ja dostałem wczoraj mandat za prędkość.
You got a speeding ticket your first time on the freeway?
Pierwszy raz i od razu dostałaś mandat za prędkość?
He got a speeding ticket last year.
Rok temu dostał mandat za prędkość.
Speeding ticket?
Mandaty za prędkość?
This is Theo's dad's signature on a speeding ticket from eight years ago.
To podpis taty Theo na mandacie za nadmierną prędkość sprzed 8 lat.
Not so much as a speeding ticket.
Nic poza mandatem za prędkość.
Besides a speeding ticket a few years ago.
Poza mandatem za szybkość sprzed kilku lat.
I'm afraid the Evening Herald is going to run'the speeding ticket story.
Obawiam się, że Evening Herald napisze o sprawie mandatu za szybkość.
I have never had a speeding ticket and this is what I get?
Nigdy nawet nie dostałem mandatu i co dostaję w zamian?
Speeding ticket from 2013 led to the Saddle River address.
Mandat z prędkość z 2013 prowadzi pod adres w Saddle River.
Every speeding ticket, every bar fight, every libel suit.
Każdy mandat, każdą bójkę w barze.
I talked my way out of a speeding ticket, he told me I was plucky.
Udało mi się wykręcić od mandatu. Powiedział, że jestem odważna.
Speeding ticket signed by Theo's dad eight years ago.
Mandat na ojca Theo, wypisany 8 lat temu.
Results: 115, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish