TABLOIDS in Polish translation

['tæbloidz]
['tæbloidz]
tabloidy
tabloids
brukowce
tabloid
cobblestone
rag
brukowcach
tabloid
rag
gazety
newspaper
paper
magazine
news
gazette
szmatławców
rag
tabloid
tabloidów
tabloids
brukowców
tabloid
cobblestone
rag
brukowcom
tabloid
rag
brukowca
tabloid
cobblestone
rag
gazetach
newspaper
paper
magazine
news
gazette

Examples of using Tabloids in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Stop reading the tabloids.
Nie czytaj szmatławców.
You're all michelle's if the tabloids are to be believed.
Jeśli wierzyć brukowcom, należysz cały do Michelle.
If these photos got out to the tabloids.
Gdyby te zdjęcia wyciekły do tabloidów.
I have a feeling they don't work for the tabloids.
Mam przeczucie, że nie pracują dla brukowców.
The tabloids are calling for justice for the father.
Tabloidy domagają się sprawiedliwości dla ojca.
You read tabloids?
Czytasz brukowce?
Jeremy shows up drunk and disorderly in the tabloids every week.
Co tydzień widać pijanego Jeremy'ego w brukowcach.
Don't read the tabloids.
Nie czytaj szmatławców.
She's got one of the tabloids.
Ma jakiegoś brukowca. Z drogi.
They're not as fearsome as the tabloids make out.
Nie są tak przerażający jak to wynika z tabloidów.
Then why did you tell the tabloids about my divorce?
To, czemu powiedziałaś brukowcom o moim rozwodzie?
You're officially fodder for the tabloids.
Właśnie stałeś się pożywką dla brukowców.
I already have tabloids.
Tabloidy już mam.
Tabloids went crazy for her, man.
Stary, brukowce oszalały na jej punkcie.
Which one was reported in the tabloids the most?
Która najczęściej pojawiała się w brukowcach?
That is crazy! Can't wait until that hits the tabloids.
Nie moge się doczekać gdy to trafi do tabloidów.
Without evidence, the only place she will be able to run the story is in the tabloids.
Bez dowodów będzie mogła z tym pójść tylko do brukowca.
I was gonna send this video to all the tabloids.
Miałam zamiar wysłać ją do wszystkich brukowców.
You know, the stuff that people laugh at in the tabloids.
Znasz ten typ ludzi, z których inni się śmieją, oglądając ich w gazetach.
I'm guessing to escape the tabloids.
Domyślam się, że chciał uciec brukowcom.
Results: 256, Time: 0.0586

Top dictionary queries

English - Polish