THE ATROCITIES in Polish translation

[ðə ə'trɒsitiz]
[ðə ə'trɒsitiz]
okrucieństwa
cruelty
atrocity
ferocity
brutality
savagery
viciousness
inhumanity
barbarity
okropności
terrible
horror
horrible
awful
atrocity
potworności
monstrosity
's terrible
horror
abomination
is monstrous
zbrodnie
crime
murder
felony
atrocity
okrucieństwach
cruelty
atrocities
ferocity
brutality
viciousness
savageness
bestialstwa
okrucieństw
cruelty
atrocity
ferocity
brutality
savagery
viciousness
inhumanity
barbarity
okrucieństwo
cruelty
atrocity
ferocity
brutality
savagery
viciousness
inhumanity
barbarity
okropieństwa
terrible thing
monstrosity
horror
horrible thing
awfulness

Examples of using The atrocities in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We can also condemn the atrocities.
Możemy również potępić te masakry.
Leigh, we can't be sure who began the atrocities in that period.
Leigh, nie możemy być pewni kto zaczął wojnę w tamtej epoce.
The atrocities to which the resolution refers,
Okrucieństwa, o jakich traktuje rezolucja,
The atrocities, as documented in front of you,
Okrucieństwa opisane w dokumencie,
that actually all the atrocities that Germans committed on other nations,
że faktycznie wszelkie okropności, które hitlerowcy popełniali na innych narodach,
The atrocities committed during the civil war finally ended with the signing of the peace agreement, an integral part
Okrucieństwa popełnione w czasie wojny domowej zakończyły się wreszcie wraz z podpisaniem pokojowego porozumienia,
For the atrocities that took place here.
Z powodu okropności, które miały tutaj miejsce.
a full clearing up of Russian history, especially the atrocities of the Stalin era.
który apelował wczoraj o całkowite wyjaśnienie rosyjskiej historii, a zwłaszcza potworności ery stalinowskiej.
The atrocities of Stalin's apparatus of coercion are still not viewed on a par with Hitler's war machine.
Okrucieństwa stalinowskiego aparatu przemocy wciąż są uznawane za równe machinie wojennej Hitlera.
In this prayer the murders of UFOnauts are symbolised by the atrocities of the"dragon" and the"beast" from the Biblical Book of Revelation.
W modlitwie tej morderstwa UFOnautów jakby symbolizowane są przez zbrodnie"Smoka" z bibilijnej"Apokalipsy Świętego Jana.
The conjunction'ornament and crime' was made by the modernist Adolf Loos but he could not imagine the atrocities of our century.
Połączenie"ornamentu i zbrodni" dokonane zostało przez modernistę Adolfa Loosa- nie mógł on sobie wyobrazić okropności naszego stulecia.
The atrocities in certain other countries will conveniently be ignored because there is nothing to gain by invading them.
Okrucieństwa w innych krajach będą dogodnie ignorowane, gdyż nie ma tam nic do zyskania, napadając na nie.
Until Marco Inaros and all his associates for the atrocities they have committed.
Nie zostaną pojmani i nie odpowiedzą za popełnione zbrodnie. Nie spoczniemy,
about socially committed art, like"graphic art that presents the atrocities of the war.
publicyści mieli o sztuce zaangażowanej wyobrażenia typu"grafika, która przedstawia okropności wojny.
As part of learning about the Holocaust students can use Elie Wiesel's first hand experience of the atrocities to help further understand the political
W ramach nauki o Holocauście Uczniowie mogą korzystać z doświadczeń Elie Wiesel w okrucieństwach, aby pomóc w dalszym zrozumieniu wydarzeń politycznych
What she saw was so unimaginable that the atrocities committed need to be separated from each other to even begin comprehending the viciousness of the crimes.
Co widziała, było tak niewyobrażalne, że okrucieństwa popełnione muszą być rozdzielone od siebie, by nawet zacząć pojmować ohydę tej zbrodni.
Most of them avoided responsibility for the atrocities committed at the time of the Warsaw Uprising.
Wiêkszo¶æ z nich uniknê³o odpowiedzialno¶ci za zbrodnie pope³nione w czasie Powstania Warszawskiego.
About the atrocities in Kabul. She's angry with me for not telling her the truth.
Jest na mnie zła, że nie powiedziałem jej prawdy o okropnościach w Kabulu.
We need to find any way possible to get more people talking about the atrocities taking place in Gangjeong.
Wszelkimi sposobami musimy sprawić, by ludzie mówili o okrucieństwach, które mają miejsce w Gangjeong.
The instructor also‘brought pictures to show that even pictures are cropped to cover the atrocities committed by the Monks and their supporters.
Instruktor także„przyniósł zdjęcia, aby pokazać, że nawet one są przycięte, żeby ukryć okropności popełniane przez mnichów i ich zwolenników”.
Results: 109, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish