THE BORDERS BETWEEN in Polish translation

[ðə 'bɔːdəz bi'twiːn]
[ðə 'bɔːdəz bi'twiːn]
granice między
line between
boundary between
border between
borderline between
granic między
line between
boundary between
border between
borderline between
granicach między
line between
boundary between
border between
borderline between

Examples of using The borders between in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Blurring the borders between what is agricultural/rural, artistic/idealistic and everyday/mundane,
Zacierając granice pomiędzy tym, co rolnicze/sielskie, artystyczne/idealistyczne i codzienne/przyziemne,
The borders between countries and control areas still form an important obstacle to true market integration.
Granice pomiędzy poszczególnymi państwami oraz obszarami kontrolowanymi w dużym stopniu ograniczają integrację rynku.
The creation of the Single Market meant that all customs formalities at the borders between Member States were abolished.
Stworzenie jednolitego rynku oznaczało zniesienie wszystkich formalności celnych na granicach pomiędzy państwami członkowskimi.
in particular, the borders between Greece and Turkey?
a w szczególności granic pomiędzy Grecją a Turcją?
Extending ENPI-funded cross-border co-operation, currently implemented at the external borders of the EU, to the borders between partners.
Rozszerzenie wdrażanej obecnie na zewnętrznych granicach Unii współpracy transgranicznej finansowanej w ramach Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa na granice pomiędzy krajami partnerskimi.
Restrictive measures are still in place, however, on the borders between old and new Member States.
Niemniej jednak środki ograniczające nadal są stosowane na granicach pomiędzy starymi a nowymi państwami członkowskimi.
The original regulation was adopted in 2006 to ensure that the borders between EU member states
Pierwotne rozporządzenie przyjęto w 2006 roku z myślą o tym, by granice między państwami członkowskimi UE
The original regulation was adopted in 2006 to ensure that the borders between EU member states
Pierwotne rozporządzenie przyjęto w 2006 roku z myślą o tym, by granice między państwami członkowskimi UE
still persist along the borders between the former socialist bloc
wciąż występują wzdłuż granic między byłym blokiem komunistycznym
The borders between public service broadcasting
Granice między nadawaniem publicznym
We don't know quite where the borders between these people were,
Nie wiemy dokładnie gdzie przebiegały granice między tymi ludźmi, ale wiemy,
if needed, the demarcated area and the borders between these areas, including passes to be included into the airport security programme.
w stosownych przypadkach strefę wydzieloną oraz granice między tymi strefami wraz z przejściami, które są zamieszczane w programie ochrony lotniska.
I should like to emphasise that the enlargement of the Schengen area in no way affects the arrangements for carrying out checks at the borders between Ukraine and those Member States which became part of the Schengen area on 21 December 2007.
Chciałbym podkreślić, że rozszerzenie strefy Schengen w żaden sposób nie wpływa na zasady prowadzenia kontroli na granicy między Ukrainą a tymi państwami członkowskimi, które z dniem 21 grudnia 2007 r. stały się częścią strefy Schengen.
guard the borders between oneself and the world, divide the private from the public,
przestrzegać granic między sobą i światem, oddzielać prywatne od publicznego,
especially as regards the borders between Bulgaria, Greece
zwłaszcza jeżeli chodzi o granice między Bułgarią, Grecją
Cash movements between the EU and other countries as well as at the borders between the EU member states are controlled for the purpose of excluding the import of cash from criminal acts or prohibited business transactions.
Kontrola kwot przewożonych w gotówce wykonywana jest na granicach zewnętrznych UE i na granicach pomiędzy państwami członkowskimi UE, celem zapobiegania wwozowi środków pieniężnych pochodzących z działalności przestępczej lub nieuczciwych interesów.
because there are organisations legally acting to spread Nazi thinking and to undermine the borders between European states.
do zmiany pani kanclerz, gdyż w Niemczech legalnie działają organizacje faszyzujące i podważające granice pomiędzy państwami europejskimi.
acting in a populist way when they threatened to reintroduce controls at the borders between individual Member States on account of the migrants from North Africa.
działali jak populiści zagrażając, że ponownie wprowadzą kontrole na granicach pomiędzy poszczególnymi państwami członkowskimi z powodu migrantów z Afryki Północnej.
international waters that mark the borders between these countries.
międzynarodowych, które wyznaczają granice pomiędzy tymi krajami.
in order to ensure that the borders between EU member states
aby zagwarantować, że granice między państwami członkowskimi UE
Results: 54, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish