[ðə kəʊˌɒpə'reiʃn bi'twiːn]
współpraca między
cooperation between
collaboration between
co-operation between
partnership between
co-ordination between
coordination between współpraca pomiędzy
cooperation between
collaboration between
co-operation between
partnership between
coordination between
teamwork between współpracy między
cooperation between
collaboration between
co-operation between
partnership between
co-ordination between
coordination between współpracy pomiędzy
cooperation between
collaboration between
co-operation between
partnership between
coordination between
teamwork between współpracę między
cooperation between
collaboration between
co-operation between
partnership between
co-ordination between
coordination between współpracę pomiędzy
cooperation between
collaboration between
co-operation between
partnership between
coordination between
teamwork between współdziałania między
interaction between
synergies between
cooperation between
MO: I think that the cooperation between the two teams is actually quite good. MO: Myślę, że współpraca między tymi dwoma zespołami jest całkiem dobra. In 2007 the cooperation between OMV and the Romanian Ski Federation was launched. W 2007 r. rozpoczęła się współpraca pomiędzy OMV i Rumuńską Federacją Narciarską. The network promotes the cooperation between its participants, through periodical workshops and seminars.Sieć promuje współpracę pomiędzy członkami, organizuje okresowe spotkania i seminaria. The cooperation between ThyssenKrupp and Sii began in 2012.Współpraca między ThyssenKrupp i Sii rozpoczęła się w 2012 roku.The cooperation between the Finnish national sailing teamWspółpraca pomiędzy fińską żeglarską drużyną narodowąStrengthen the cooperation between the EESC and the EU-Russia Civil Society Forum; Wzmocnić współpracę między EKES-em a Forum Społeczeństwa Obywatelskiego UE- Rosja; These illustrations symbolise the cooperation between electronics and mechanics, Ilustracje te symbolizują współpracę pomiędzy elektroniką i mechaniką, The selection of beneficiaries and the cooperation between various beneficiaries was problematic.Wybór beneficjentów i współpraca między różnymi beneficjentami były problematyczne. Strengthens the cooperation between the different national Financial Intelligence Units FIUs. Wzmacnia współpracę między poszczególnymi krajowymi jednostkami analityki finansowej FIU. More formally, the cooperation between independent entreprenur- the franchisor Bardziej formalnie, to współpraca pomiędzy niezależnymi przedsiębiorcami- franczyzodawcą The cooperation between the regional and the national level is functioning well.Współpraca między szczeblem regionalnym i krajowym funkcjonuje dobrze.The Commission shall monitor the progress of the pilot projects and facilitate the cooperation between Member States.Komisja monitoruje postępy projektów pilotażowych oraz ułatwia współpracę między Państwami Członkowskimi. Regulatory oversight of the cooperation between transmission system operators. Nadzór regulacyjny nad współpracą pomiędzy operatorami sieci przesyłowych. To improve the cooperation between MFA and project initiators. Poprawę współpracy między MSZ a projektodawcami. I hope that the cooperation between us will be long-term and productive. Mam nadzieję, że współpraca między nami będzie owocna i długofalowa. To improve the cooperation between MFA and project initiators. Poprawę współpracy między MSZ a projektodawcami. The Commission will support the cooperation between science and industryKomisja wesprze współpracę między nauką a przemysłem Delivery was due, the cooperation between our companies is arranged without objections. Dostawa została wykonana w sposób należyty, współpraca między naszymi firmami układa się bez zarzutów. This is where the cooperation between the two clusters. To jest, gdzie współpraca między dwoma klastrami. But the cooperation between the two parties didn't last. Nie doszło jednak do nawiązania współpracy między obu ugrupowaniami.
Display more examples
Results: 356 ,
Time: 0.063