shall be divided by the total actual production of the Member States whose actual national production exceeds the guaranteed national quantity.
jest dzielona przez rzeczywistą całkowitą produkcję Państw Członkowskich, których rzeczywista produkcja krajowa przekracza gwarantowaną ilość krajową.The guaranteed minimum price specified in paragraph 1 shall be the withdrawal price applied during the last year preceding Accession corrected in line with any charge applicable to the guide price for the coming fishing year.
Minimalna cena gwarantowana, określona w ust. 1, odpowiada minimalnej cenie obowiązującej w ostatnim roku przed Przystąpieniem, która została skorygowana odpowiednio do ewentualnego, dającego się zastosować dostosowania do orientacyjnej ceny przewidywanej na przyszły rok połowowy.on May 23rd and take the opportunity to take home the guaranteed first place prize of $13,000.
który odbędzie się 23 maja i skorzystać z okazji do zabrania do domu pierwsze miejsce gwarantowaną nagrodę 13 dolarów.The guide price, the minimum price payable to producers and the guaranteed national quantities should be fixed at levels that maintain the balance achieved between crops
Cena orientacyjna, cena minimalna należna producentom oraz gwarantowane ilości krajowe powinny być ustalone na poziomie utrzymującym równowagę osiągniętą między zbioramithe Council decided upon the principle of extending the additional levy and re-examining the guaranteed total quantities in the light of the general market situation
Rada ustaliła zasadę rozszerzania dodatkowych opłat i ponownego rozpatrzenia gwarantowanych ilości ogólnych w świetle ogólnej sytuacji na rynkuNo 3950/92 lays down that the guaranteed total quantities for Finland may be increased to compensate"SLOM" producers, up to a maximum of 200000 tonnes.
nr 3950/92 ustanawia, że gwarantowane ogólne ilości mogą zostać w przypadku Finlandii zwiększone w celu rekompensat dla producentów"SLOM", aż do wysokości 200 000 ton.other social benefit- and, on the other, the guaranteed minimum. The EP resolution calls for the amount of the guaranteed minimum income to be set at a level equivalent to the risk of poverty threshold used across Europe 60% of equivalent national median income.
W akcie tym PE zaapelował, by kwota gwarantowanego dochodu minimalnego była ustalona na poziomie równym stosowanemu w całej Europie progowi zagrożenia ubóstwem 60% odpowiedniej krajowej mediany dochodu.depends on the guaranteed by God immunity
polega na zagwarantowanej im przez Boga ochronie przed wszelkimi kataklizmami-depends on the guaranteed by God immunity and protection from all kinds of cataclysms- if only in the midst of this community lives at least 10 highly moral people that fulfil the provided in Bible definition of so-called"righteous.
polega na zagwarantowanej im przez Boga ochronie przed wszelkimi kataklizmami- jeli tylko w ich gronie zamieszkuje co najmniej 10 wysoce moralnych osb wypeniajcych opisan w Biblii definicj tzw."sprawiedliwych.of delivered milk or the separation of milk into its different components result in a deduction from the levy payment of any quantity in excess of the guaranteed total quantity in a Member State.
rozdzielanie mleka na jego różne składniki nie może pod żadnym warunkiem spowodować odliczenia od opłaty wyrównawczej żadnej ilości przekraczającej zagwarantowaną całkowitą ilość w Państwie Członkowskim.shall be reduced for that marketing year in any Member State where the actual production exceeds the guaranteed national quantity.
1 w odniesieniu do tego roku gospodarczego zmniejsza się w każdym Państwie Członkowskim, w którym rzeczywista produkcja przekracza gwarantowaną ilość krajową.The key to the reform was a 36 percent cut in the guaranteed minimum sugar price(from €631.9/tonne in 2006/2007 to €404.4/tonne from 2009/2010),
Kluczowym elementem reformy była 36 procentowa obniżka gwarantowanej ceny minimalnej cukru,(z 631, 9 EUR/tonę w roku gospodarczym 2006/2007 do 404,1031000 tonnes shall be expressed as a rate of the guaranteed national quantity that has been overshot,
obu Państwach Członkowskich a 1031000 tonami jest wyrażana jako wskaźnik gwarantowanej ilości krajowej, który został przekroczony,is claimed exceeds the guaranteed maximum quantity set out in Article 5(1), the aid to be paid in that marketing year shall be reduced in each Member State in which production exceeds the guaranteed national quantity by a percentage proportionate to that excess.
uważana jest za przekraczającą maksymalną gwarantowaną ilość określoną w art. 5 ust. 1, pomoc, która ma zostać wypłacona w tym roku gospodarczym, jest zmniejszana w każdym Państwie Członkowskim, w którym produkcja przekracza gwarantowaną ilość krajową o udział procentowy proporcjonalny do tego przekroczenia.No 748/93 set the guaranteed total quantities of each Member State,
nr 748/93 ustanawia gwarantowane ilości ogólne dla każdego Państwa Członkowskiego,When the guarantee threshold is exceeded, The guarantee threshold shall be.
Gwarantowany próg wynosi.The guarantee is fifty thousand in uncirculated gold coins. It is a jewelry store.
Sklep jubilerski. Gwarantowane pięćdziesiąt tysięcy w nieobiegowych złotych monetach.The guarantee is fifty thousand in uncirculated gold coins.
Gwarantowane pięćdziesiąt tysięcy w nieobiegowych złotych monetach.
Results: 46,
Time: 0.0371