THE IMPEACHMENT in Polish translation

[ðə im'piːtʃmənt]
[ðə im'piːtʃmənt]
oskarżenie
prosecution
accusation
indictment
state
arraignment
case
allegation
charges
accusing
impeachment

Examples of using The impeachment in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The hearing of the impeachment case is expected to last several weeks and end in the Capitol by December 25th.
Rozprawa w sprawie o impeachment potrwa kilka tygodni i zakończy się w Kapitolu do 25 grudnia.
Against the impeachment inquiry, that hadn't been authorized in the House.
Przeciw śledztwu w sprawie impeachmentu- że Izba nie przegłosowała takiego wniosku.
the Senate will start the impeachment trial tomorrow.
jutro Senat rozpocznie proces o usunięcie z urzędu.
Listen, just because the casinos aren't happening doesn't mean I'm dropping the impeachment.
Muszę cię o coś poprosić. Tylko dlatego, że z kasynami nie wypali nie znaczy, że odpuszczę odwołanie.
his allies will beat the impeachment drum for the rest of your term.
jego sojusznicy będą walić w bęben impeachmentu do końca twojej kadencji.
Welcome to the impeachment trial Hear ye! All persons are commanded to keep silent Ladies and gentlemen, of the President of the United States. on pain of imprison.
Uwaga, uwaga, wszyscy obecni są proszeni o ciszę… prezydenta Stanów Zjednoczonych. Panie i panowie, witajcie na procesie w sprawie impeachmentu.
All persons are commanded to keep silent welcome to the impeachment trial.
ciszę… prezydenta Stanów Zjednoczonych. Panie i panowie, witajcie na procesie w sprawie impeachmentu.
Welcome to the impeachment trial on pain of imprison… of the President of the United States. All persons are commanded to keep silent Ladies and gentlemen.
Uwaga, uwaga, wszyscy obecni są proszeni o ciszę… prezydenta Stanów Zjednoczonych. Panie i panowie, witajcie na procesie w sprawie impeachmentu.
with Diaz and John and the impeachment.
Johnem i odwołaniem, ale to żadna wymówka.
The start of the election campaign was also marked in the USA by the launch of the impeachment procedure of President Donald Trump after the transcript of his July telephone conversation with his Ukrainian counterpart Vladimir Zelensky was published.
Rozpoczęcie kampanii wyborczej oznaczało także w USA rozpoczęcie procedury impeachmentu przez prezydenta Donalda Trumpa po opublikowaniu transkrypcji jego lipcowej rozmowy telefonicznej z jego ukraińskim odpowiednikiem Władimirem Żeleńskim.
The impeachment of Dilma Rousseff,
Proces impeachmentu Dilmy Rousseff,
He was still absolutely convinced that And Vice President Ford, I mean, let's not forget we were gonna win the impeachment vote, and comfortably.
Że właśnie on najwięcej zyskałby na mojej rezygnacji,/A wiceprezydent Ford,/nie zapominajmy o tym,
And Vice President Ford, I mean, let's not forget he had the most to gain personally from my stepping down, he was still absolutely convinced that we were gonna win the impeachment vote, and comfortably.
A wiceprezydent Ford,/nie zapominajmy o tym, że właśnie on najwięcej zyskałby na mojej rezygnacji, był absolutnie spokojny i przekonany, że zdobędziemy większość w głosowaniu.
The impeachment will lead you to prison.
Trafi pan do więzienia.
But like with the impeachment, I needed to.
Ale tak jak w przypadku oskarżenia, muszę.
Will you represent me at the impeachment hearing?
Będziesz mnie reprezentował w czasie procedury odwoławczej?
The Senate trial in the impeachment of U.S. President Bill Clinton begins.
Senat Stanów Zjednoczonych rozpoczął pierwszy od 130 lat proces impeachmentu prezydenta Billa Clintona.
January 7- The Senate trial in the impeachment of President Bill Clinton begins.
Stycznia- Senat Stanów Zjednoczonych rozpoczął pierwszy od 130 lat proces impeachmentu prezydenta Billa Clintona.
By the impeachment hearing, right? Probably because he believes that I'm hamstrung?
Prawdopodobnie dlatego, że wierzy, że jestem sparaliżowana przesłuchaniem w sprawie impeachmentu, prawda?
Lie to the press? But like with the impeachment, I need to tell?
Ale tak jak w przypadku oskarżenia, muszę…- Okłamywać prasę?
Results: 437, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish