THE TERRITORY OF THE REPUBLIC OF in Polish translation

[ðə 'teritri ɒv ðə ri'pʌblik ɒv]
[ðə 'teritri ɒv ðə ri'pʌblik ɒv]
terytorium republiki
territory of the republic
terenie rzeczpospolitej

Examples of using The territory of the republic of in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The foreigner entering the territory of the Republic of Poland for the purpose of exercising mobility in relation to holding the residence document,
Cudzoziemiec wjeżdżający na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w celu korzystania z mobilności w związku z posiadaniem dokumentu pobytowego,
work for an entity having its registered office on the territory of the Republic of Poland in connection with sports competitions;
pracę dla podmiotu mającego siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w związku z zawodami sportowymi;
The delivery of the Goods is limited to the territory of the Republic of Poland and takes place at the address indicated by the Customer while placing the Order.
Dostawa Towarów jest ograniczona do obszaru Rzeczpospolitej Polskiej i odbywa się pod adres wskazany przez Klienta w trakcie składania Zamówienia.
The area ofactivity of PZITS is the territory of the Republic of Poland, and the headquarters of its chief authorities is the capital city of Warsaw.
Terenem działalności PZITS jest obszar Rzeczypospolitej Polskiej, a siedzibą jego władz naczelnych jest miasto stołeczne Warszawa.
When entering the territory of the Republic of Poland during border control a Border Guard officer must be informed about your intention to apply for asylum.
Wtrakcie wjazdu naterytorium Rzeczypospolitej Polskiej podczas kontroli granicznej należy wówczas poinformować funkcjonariusza Straży Granicznej ochęci wystąpienia zwnioskiem uchodźczym.
The activity of ESPERE is realised on the territory of the Republic of Poland and may be realised on the territory of any other country if ESPERE is represented by members in the respective country.
ESPERE działa na obszarze Rzeczpospolitej Polskiej, a jego działalność może być realizowana w dowolnym państwie jeśli ESPERE będzie tam mieć swoich członków.
Residence card in the period of its validity confirms the foreigner's identity during his/her residence on the territory of the Republic of Poland and entitles him/her,
Karta pobytu w okresie swojej ważności potwierdza tożsamość cudzoziemca podczas jego pobytu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz uprawnia go,
The national legislation prohibits on the territory of the Republic of Austria the marketing of phosphorous mineral fertilizers containing 5% P2O5
Prawo krajowe zabrania na terytorium Republiki Austrii wprowadzania do obrotu nawozów mineralnych na bazie fosforu,
provided that these circumstances justify the residence on the territory of the Republic of Poland for a longer period than 3 months.
o ile okoliczność ta uzasadnia pobyt cudzoziemca na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez okres dłuższy niż 3 miesiące.
The most economical, regular method of delivery of the Merchandise to the Customer for orders on the territory of the Republic of Poland is provided by Poczta Polska(The Polish Post)
Najtańszy, zwykły sposób dostarczenia Towaru do Klienta przewidziany dla zamówień na terenie Rzeczpospolitej Polskiej, stanowi Poczta Polska z dokonaną przedpłatą za Towar,
Investors from the Republic of Poland explained their interest in creating joint venture on the territory of the Republic of Belarus quite comfortable conditions that have been created in Belarus for doing business,
Inwestorzy z RP wyjaśnił swoje zainteresowanie w tworzeniu joint venture na terytorium Republiki Białoruś dość komfortowych warunkach, które zostały utworzone na Białorusi dla prowadzenia działalności gospodarczej,
provided that this purpose justifies the residence on the territory of the Republic of Poland for a longer period than 3 months.
o ile okoliczność ta uzasadnia pobyt cudzoziemca na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez okres dłuższy niż 3 miesiące.
Fuel cost refund refers to the amount spent on one fuel recharge for a vehicle made on the territory of The Republic of Croatia during the guest's stay in private accommodation reserved through Adriatic.
Refundacji kosztów podlega kwota zapłacona za jedno tankowanie paliwa do baku samochodu osobowego na terytorium Republiki Chorwacji w czasie pobytu w kwaterze prywatnej zarezerwowanej za pośrednictwem Adriatic.
as well as participate in other companies and enterprises on the territory of the Republic of Poland and abroad.
inne jednostki organizacyjne, a także może uczestniczyć w innych spółkach i przedsięwzięciach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i poza jej granicami.
on the one hand, to the territories to which the Treaty establishing the European Economic Community applies upon the terms laid down in that Treaty and, on the other, to the territory of the Republic of Iceland.
jednej strony do terytoriów, do których stosuje się Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą na warunkach określonych w Traktacie oraz do terytorium Republiki Islandii z drugiej strony.
provided that these circumstances justify the residence on the territory of the Republic of Poland for a longer period than 3 months.
o ile okoliczności te uzasadniają pobyt cudzoziemca na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez okres dłuższy niż 3 miesiące.
on the other hand, to the territory of the Republic of Iceland.
na warunkach ustanowionych w tym Traktacie oraz, z drugiej strony, do terytorium Republiki Islandii.
foreigner mentioned in(1-7) and(16) having temporary residence permit on the territory of the Republic of Poland granted as a result of marriage;
pkt 16 posiadający zezwolenie na pobyt czasowy na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej udzielone w związku z zawarciem związku małżeńskiego;
However, Croatian Courts have exclusive jurisdiction for disputes over the right to dispose of immovable property located on the territory of the Republic of Croatia Article 56 of the Private International Law Act.
Sądy chorwackie mają natomiast wyłączną właściwość do rozpoznawania wszelkich sporów dotyczących prawa rozporządzania nieruchomościami położonymi na terytorium Republiki Chorwackiej artykuł 56 Ustawy o prawie prywatnym międzynarodowym.
including for solving technical issues on crossing the state border and being on the territory of the Republic of Belarus and the Republic of Lithuania.
w tym do rozwiązywania problemów technicznych podczas przekraczania granicy państwowej i przebywania na terytorium Republiki Białoruś i Republiki Litewskiej.
Results: 98, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish