THE TORCH in Polish translation

[ðə tɔːtʃ]
[ðə tɔːtʃ]
pochodnia
torch
lamp shall be put
palnik
burner
torch
blowtorch
latarka
flashlight
torch
light
torchlight
flash
pochodnie
torch
lamps
pochodnię
torch
lamp shall be put
latarkę
flashlight
torch
light
torchlight
flash
torch
track
course
circuit
path
thorium
lane
racetrack
trajectory
pałeczkę
stick
chopstick
baton
znicz
snitch
torch
candle
kaganek
pochodni
torch
lamp shall be put
palnika
burner
torch
blowtorch
latarki
flashlight
torch
light
torchlight
flash
latarką
flashlight
torch
light
torchlight
flash
pochodnią
torch
lamp shall be put

Examples of using The torch in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
They both raise the torch at the same time.
Odpalili pochodnie w tym samym czasie.
Yesterday, when Max said he was gonna pass on the torch, what did he mean? Really?
Wczoraj, gdy Max powiedział, że przekaże pałeczkę, co miał na myśli? Serio?
Hold the torch, will you?
Potrzymaj latarkę, dobra?
Can I at least light the torch?
Mogę chociaż zapalić znicz?
I'm doing a story on Jake for the Torch.
Zbieram informacje o Jake'u dla"Torch.
Pass the torch.
Przekazać pochodnię.
He wants to pass the torch to you, so.
Chce przekazać pałeczkę tobie, więc.
And lay down, man. Listen, Cody, why don't you turn off the torch.
Może zgasisz palnik i odpuścisz sobie? Posłuchaj Cody.
The whole house. Isaac, get the torch.
Przynieś latarkę. Prąd wysiadł w całym domu.
now I pass the torch.
teraz podaje pochodnie.
I'm just writing a story on him for the Torch.
Po prostu pisałam o nim artykuł do"Torch".
But not before hiding the Torch somewhere down here.
Ale najpierw ukryli Pochodnię gdzieś tutaj.
With honor and strength… Someone… must carry the torch.
Honorowy i silny… Ktoś… musi ponieść kaganek.
Can I at least light the torch?
Mogę przynajmniej zapalić znicz?
The torch is burning again.
Pochodnia znów się pali.
Really? pass on the torch, what did he mean? Yesterday, when Max said he was gonna?
Wczoraj, gdy Max powiedział, że przekaże pałeczkę, co miał na myśli? Serio?
Get the torch.- Sure.
Weź latarkę.- Jasne.
Listen, Cody, why don't you turn off the torch and lay down man?
Posłuchaj Cody, może zgasisz palnik i odpuścisz sobie?
Tonight your tribe will carry the torch.
Wieczorem wasze plemię, poniesie pochodnie.
You're carrying the torch now.- Sorry.
Przepraszam.- Teraz ty niesiesz pochodnię.
Results: 414, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish