THIS IS A VERY SENSITIVE in Polish translation

[ðis iz ə 'veri 'sensətiv]
[ðis iz ə 'veri 'sensətiv]
to bardzo delikatna
it's a very delicate
this is a very sensitive
it's a very meticulous
he is delicate
jest to bardzo delikatny
jest to bardzo drażliwy
to bardzo delikatny
it's a very delicate
this is a very sensitive
it's a very meticulous
he is delicate
jest to bardzo delikatna

Examples of using This is a very sensitive in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This is a very sensitive topic, and I would like to avoid the same thing happening as with the subject of alcohol, on which Parliament did not give an opinion.
Jest to bardzo delikatna kwestia i chciałbym uniknąć sytuacji, do której doszło w przypadku alkoholu, kiedy to Parlament nie wydał opinii.
This is a very sensitive topic and one that I believe we will have to revisit.
Jest to bardzo delikatny temat, którym, jak sądzę, będziemy musieli się zająć ponownie w przyszłości.
This is a very sensitive issue and one which must not bring about a split in the European wine industry or even result in the blocking of the proposals for reform.
Że zagadnienie to jest bardzo delikatne i nie można dopuścić, by sprowokowało konflikt w europejskim sektorze wina czy nawet zablokowało propozycji reform.
For Greece in particular, this is a very sensitive issue, which is why we believe that this report will constitute an excellent starting point for further action.
Jest to delikatna kwestia, w szczególności dla Grecji, i dlatego uważamy to sprawozdanie za świetny punkt wyjścia do dalszych działań.
We all understand this is a very sensitive issue, but what matters here is who has the legal authority to make Mr. Hall's decisions.
Wszyscy rozumiemy ten delikatny problem ale kto tutaj jest uprawniony do podejmowania decyzji za pana Halla.
I hope you will appreciate that this is a very sensitive dossier and we would like to be able to place on record not just what we are against, but also what we are in favour of.
Mam nadzieję, że uwzględni pan fakt, iż jest to bardzo drażliwy temat, i chcielibyśmy, aby możliwe było odnotowanie nie tylko tego, czemu się sprzeciwiamy, ale także tego, za czym się opowiadamy.
The Commission believes that this is a very sensitive field and that it raises a number of ethical concerns that falls within the competence of the Member States
Komisja sądzi, że jest to bardzo drażliwy obszar, który dotyczy wielu kwestii etycznych, wchodzących w zakres kompetencji państw członkowskich,
we have various other stocks of fish that are discarded, and this is a very sensitive issue around the European Union where public opinion is mounting in a very negative way.
mamy też różne inne zasoby ryb będących przedmiotem odrzutów i jest to bardzo delikatna sprawa w całej Unii Europejskiej, w której opinia publiczna zmierza w bardzo negatywnym kierunku.
I would like to underline that this is a very sensitive matter.
chciałbym podkreślić, że jest to bardzo drażliwa kwestia.
the private sector, as this is a very sensitive area.
jako że obszar ten jest niezwykle delikatny.
This is a very sensitive subject.
Jest to kwestia bardzo delikatna.
This is a very sensitive matter for me.
To dla mnie bardzo delikatna sprawa.
We now know that this is a very sensitive issue in the United Kingdom.
Wiemy, jak bardzo to delikatna kwestia w Wielkiej Brytanii.
social aspects- this is a very sensitive issue,” Deputy Minister Szymanski said.
społeczne- to sprawy bardzo wrażliwe”- zaznaczył minister Szymański.
But what matters here is who has the legal authority to make Mr. Hall's decisions. Look, we all understand this is a very sensitive issue.
Ale kto tutaj jest uprawniony do podejmowania decyzji za pana Halla. delikatny problem Wszyscy rozumiemy ten.
At the same time we are realistic, for this is a very sensitive dossier- as everyone has seen in the course of previous discussions-
Równocześnie patrzymy realistycznie, gdyż jest to dossier dotyczące bardzo delikatnej kwestii- jak każdy zauważył w trakcie poprzednich dyskusji-
workable fiscal safeguard clause, precisely because this is a very sensitive matter.
wykonalnej fiskalnej klauzuli ochronnej właśnie ze względu na to, że jest to kwestia wrażliwa.
This is obviously a very sensitive discussion.
This is a… a very sensitive situation… we have here.
To jest bardzo… delikatna sytuacja.
This is unquestionably a very sensitive issue in relation to work.
Niewątpliwie to bardzo delikatna kwestia w obszarze pracy.
Results: 1429, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish