THIS MOLECULE in Polish translation

[ðis 'mɒlikjuːl]
[ðis 'mɒlikjuːl]
ta cząsteczka
tej molekuły
tę cząsteczkę
ta molekuła
tej cząsteczce
tej cząsteczki
te molekularne

Examples of using This molecule in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
they think nature has created this molecule, the most energy-consuming in the world, for nothing!
życie od milionów lat produkuje tę cząsteczkę, energetycznie najdroższą z żyjącego świata, na nic!
But we didn't just fly it. We were flying at 100 meters above the top of the canopy to measure this molecule-- incredibly dangerous stuff.
Ale nie lataliśmy nim tak po prostu. Lataliśmy 100 metrów ponad koronami drzew żeby dokonać pomiarów tej molekuły. Niewiarygodnie niebezpieczna sprawa.
a half oxygens on the right-hand side, we only have two in this molecule.
pół atomu tlenu po prawej stronie. A w tej cząsteczce są tylko dwa atomy.
It's a flying laboratory that we took to make measurements in the region of this molecule.
To jest latające laboratorium, które zabraliśmy w miejsce występowania tej cząsteczki.
The bonds or the electrons in this molecule are in a higher energy state than the electrons in this molecule.
Wiązania czy elektrony w tej cząsteczce są na wyższym poziomie energetycznym niż elektrony w tej cząsteczce.
have not been carried out, since such tests are not relevant for this molecule.
celu badania właściwości mutagennych, jako że nie mają one zastosowania dla tej cząsteczki chemicznej.
applies for the use of this molecule.
złożeniem wniosku o zastosowanie tej cząsteczki.
You will? I have waited many years to observe this molecule firsthand. I will not deny myself that experience.
Wiele lat czekałam, by móc obserwować tą molekułę, dlatego nie chcę zmarnować tej okazji.
This molecule determines a cascade of changes that induce the relaxation of vascular smooth muscle,
Cząsteczka ta warunkuje kaskadę przemian, które indukują relaksację mięśniówki gładkiej naczyń,
This molecule is very vibrant in the two colors which cause it to stand out to anyone that sees it.
Cząsteczka ta jest bardzo aktywna w dwóch kolorach, które powodują to, aby wyróżniać się do każdego, kto widzi.
Or if I give you y grams of this molecule and z grams of this molecule which one's going to run out first?
Albo jeśli mamy y gramów tych cząsteczek i z gramów tych cząsteczek, których zabraknie najpierw?
But hopefully you see when you break down the different pieces it actually makes sense that it represents this molecule.
Ale mam nadzieję, że zobaczycie, kiedy rozerwiecie różne kawałki że to ma sens że to reprezentuję tą molekułę.
it has its own receptor, and this molecule is the trade language of bacteria.
posiadający własny receptor i ta molekuła to język handlowy bakterii.
since such tests are not relevant for this molecule.
badania te nie mają odniesienia do tej substancji.
we know it exists because we have been taught to understand this molecule.
wiemy, że ono istnieje, bo zostaliśmy nauczeni rozumieć o takich cząsteczkach.
feels quite compelled to deliver a drug substance based on this molecule.
zwłaszcza po spotkaniu pacjentów czują się zobowiązani by przedstawić aktywny lek, bazujący na tej molekule.
that's an NH2 right there we call this molecule right here
do grupy aminowej więc tutaj mamy NH2 tę cząsteczkę tutaj nazywamy,
And in fact, this molecule prevents this adipocyte,
W istocie, ta molekuła nie pozwala, aby ten adipocyt,
In fact, this molecule prevents this adipocyte,
W istocie, ta molekuła nie pozwala, aby ten adipocyt,
Because now when we have shared this molecule, just since December of last year, with 40 laboratories
Odkąd podzieliliśmy się tą molekułą, w grudniu zeszłego roku, z 40 laboratoriami w USA i ponad 30 w Europie, wiele firm farmaceutycznych próbuje swoich sił by zaatakować ten rzadki nowotwór,
Results: 52, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish