TICKING CLOCK in Polish translation

['tikiŋ klɒk]
['tikiŋ klɒk]
tykający zegar
ticking clock
tykającym zegarze
tykającym zegarem
ticking clock
zegar tykał
tykający zegarek

Examples of using Ticking clock in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And what is a heartbeat if not a ticking clock?
A czym jest bicie serca, jeśli nie tykającym zegarem?
There's a ticking clock on the Haley trial.
Proces Haley to tykający zegar.
Look. Ticking clock.
Spójrzcie. Tykający zegar.
Ever since then, it's been, like, a ticking clock.
Od tego czasu czuję tykający zegar.
What is this? The Ticking Clock?
Co to jest?"Tykający zegar.
put a ticking clock in the room.
posunąć zegar tyka w pokoju.
Jeopardy plus ticking clock is box office.
Ryzyko plus tykający zegar równa się sukces kasowy.
A ticking clock gets priority.
Odliczający zegar ma priorytet.
Ever since then, it's been like a ticking clock.
Słyszę tykanie zegara. Od tamtego czasu.
I have never had that"ticking clock" feeling.
Nigdy nie odczuwałam tego"tykania zegarka.
Audiences go nuts for a ticking clock.
Publiczność oszalała/na punkcie tykającego zegara.
I remember when ticking clock.
Ja pamiętam zegar jak przeskoczył.
Been like a ticking clock.
Od tamtego czasu słyszę tykanie zegara.
She's hearing the ticking clock, but it didn't look like it was in the cards.
Ona słyszy tykający zegar, ale to nie wyglądało, jakby było zapisane w kartach.
Ticking clock, 72 hours, while you ask ridiculous questions,
Zegar tyka, 72 godziny. podczas gdy zadajesz te śmieszne pytania,
Every case that I could prove he was innocent cast more doubt on Orange Socks, and maybe slow down that ticking clock toward his execution.
I spowalniała tykający zegar egzekucyjny. Każda sprawa, w której okazywał się niewinny, rzucała cień na Pomarańczowe Skarpetki.
Cast more doubt on Orange Socks, and maybe slow down that ticking clock toward his execution. Every case that I could prove he was innocent.
I spowalniała tykający zegar egzekucyjny. Każda sprawa, w której okazywał się niewinny, rzucała cień na Pomarańczowe Skarpetki.
And now I feel I'm being asked to explain the rest of my life on a ticking clock!
A teraz czuję się jakbym miała wyjaśnić resztę życia na tykającym zegarze!
And now I feel like I'm being asked to explain the rest of my life on a ticking clock. I was a child yesterday!
A teraz czuję się jakbym miała wyjaśnić resztę życia na tykającym zegarze!
If there weren't a ticking clock on my life. In a way, I never would have.
W sposób, w który nigdy bym nie żyła, gdyby nie mój tykający zegar.
Results: 69, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish