TIPPED OFF in Polish translation

[tipt ɒf]
[tipt ɒf]
dał cynk
to tip off
cynk
zinc
tip
word
heads-up
lead
call
intel
ostrzegł
warn
alert
tell
a heads-up
caution
ostrzeżony
warned
alerted
forewarned
tipped off
warning

Examples of using Tipped off in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Or were they tipped off maybe? Were you blackmailing Bobby?
Czy może ktoś im dał cynk?
Hey. Someone tipped off Uzbekistan.- DiNozzo.
DiNozzo. Ktoś ostrzegł Uzbekistan.- Hej.
Who tipped off the reporters? Any guesses on?
Zgadniecie, kto dał cynk dziennikarzom?
they must have gotten tipped off.
musieli dostać cynk.
Looked to me like somebody tipped off the ginger.
Ktoś dał cynk rudej strażniczce.
Somebody in law enforcement tipped off solano.
Ktoś z policji ostrzegł Solano.
Somebody tipped off customs, told them I was smuggling contraband.
Że szmugluję kontrabandę. Ktoś dał cynk celnikom.
Any guesses on who tipped off the reporters?
Zgadniecie, kto dał cynk dziennikarzom?
Who really tipped off Gorman.
Kto naprawdę ostrzegł Gormana.
Those guys were tipped off.
Ci kolesie mieli cynk.
It was not Mr. Morano who tipped off the police.
To nie Morano dał cynk policji.
What if somebody tipped off Capone that Ness is a future threat?
Że Ness to przyszłe zagrożenie dla niego? Co jeśli ktoś ostrzegł Capone?
Who tipped off the Chechens?- Get out!
Wyłaź! Kto dał cynk Czeczenom?
Jane, I don't think your client tipped off Tamlin.
Jane, to chyba nie twój klient dał cynk Tamlinowi.
Kid would have gotten away with it, too, except someone tipped off the cops.
Kid by uciekł z nią, też wyjątkiem ktoś cynk glinom.
Hey. DiNozzo. Someone tipped off Uzbekistan.
DiNozzo.- Hej. Ktoś ostrzegł Uzbekistan.
It does appear someone tipped off the hit woman.
Wygląda, że ktoś dał cynk zabójczyni.
At the bar last night… when I told him that Dad tipped off the cops.
Kiedy powiedziałam mu, że tata ostrzegł policję. Wczoraj w barze.
Told them I was smuggling contraband. Somebody tipped off customs.
Że szmugluję kontrabandę. Ktoś dał cynk celnikom.
Someone in London tipped off Roper.
Ktoś w Londynie ostrzegł Ropera.
Results: 119, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish