TO HUMAN DIGNITY in Polish translation

[tə 'hjuːmən 'digniti]
[tə 'hjuːmən 'digniti]
do godności ludzkiej
z godnością ludzką
do godności człowieka

Examples of using To human dignity in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
representatives of civil society organisations), in practice Belarus applicants for visas to EU countries are subjected to flagrant affronts to human dignity and to humiliation.
grup obywateli(włącznie z przedstawicielami organizacji społeczeństwa obywatelskiego), w praktyce dochodzi do jaskrawego naruszania ludzkiej godności i poniżania białoruskich obywateli starających się o wizę do krajów UE.
particularly as it was a direct affront to human dignity and the core values of the EU.
zwłaszcza dlatego, że uderzają one bezpośrednio w godność człowieka oraz w podstawowe wartości UE.
is closely related to human dignity.
jest ściśle związany z ludzką godnością.
with particular attention to human dignity and the indigenous people of Amazonia.
zwracając szczególną uwagę na ludzką godność, na rdzenne ludy Amazonii.
because health systems force them to undertake practices contrary to human dignity: genetic manipulation, euthanasia, and abortion.
system polityki zdrowotnej zmusza ich do praktyki niezgodnej z godnością człowieka- manipulacji genetycznych, eutanazji, aborcji.
Advertising which wrongfully uses children for purposes unrelated to matters which directly concern them is an affront to human dignity and to their physical and mental integrity
Reklama, która nadmiernie wykorzystuje dzieci do celów niemających nic wspólnego z dotyczącymi ich zagadnieniami, nie szanuje godności ludzkiej i narusza integralność fizyczną
the right to human dignity(Article 1), the right to property(Article 17),
prawo do godności ludzkiej(art. 1), prawo własności(art. 17),
We would like to see key references to more articles of the Charter of Fundamental Rights, and to human dignity and children's rights,
Oczekujemy więcej kluczowych odesłań do artykułów Karty praw podstawowych, do godności człowieka oraz praw dzieci, jak również godziwego rozwiązania
in particular the right to human dignity and the respect for private and family life.
w szczególności prawa do godności ludzkiej oraz poszanowania życia prywatnego i rodzinnego.
when he pointed out that to deny religious freedom is an insult to God and to human dignity, as well as a threat to security and peace.
który zauważył, że odmowa wolności wyznania jest obrazą Boga i godności ludzkiej, a także zagrożeniem dla bezpieczeństwa i pokoju.
domination constitute an impediment to human dignity and a major barrier to the exercise of the fundamental rights of peoples;
dominacji stanowią przeszkodę dla ludzkiej godności i główną barierę w korzystaniu z praw podstawowych ludności;
the right to human dignity(Article 1), the right to
prawa do godności ludzkiej(art. 1), prawa do integralności osoby(art. 3),
striking the right balance between freedom of expression and the right to human dignity, especially as regards media
wprowadzeniu właściwej równowagi pomiędzy swobodą wypowiedzi i poszanowaniem godności ludzkiej, szczególnie w odniesieniu do mediów
For obvious reasons relating to human dignity, the EESC stresses the urgency of devoting the necessary resources to improving these conditions.
Z oczywistych względów związanych z godnością osoby ludzkiej EKES podkreśla, że należy pilnie przeznaczyć niezbędne fundusze na poprawę tych warunków.
It is detrimental to human dignity and there is absolutely no evidence to suggest that the use of the death penalty serves as a deterrent against crimes.
Jest wielce szkodliwa dla ludzkiej godności i nie istnieją absolutnie żadne dowody wskazujące na to, że stosowanie kary śmierci służy odstraszeniu potencjalnych przestępców.
We cannot believe that it is any less of an affront to human dignity to be discriminated against on grounds of disability, for example, than on grounds of age.
Nie możemy twierdzić, że mniejszą zniewagą dla godności ludzkiej jest dyskryminacja na przykład ze względu na niepełnosprawność niż ze względu na wiek.
These services are essential to guarantee the fundamental right to human dignity and integrity and are a manifestation of the principles of social cohesion and solidarity and should not be affected by this Directive.
Niniejsza dyrektywa nie powinna wpłynąć na te usługi, które są niezbędne w celu zagwarantowania podstawowych praw do godności i integralności ludzkiej oraz stanowią manifestację zasad spójności i solidarności społecznej.
As legislators of the European Union, we must ensure respect for the right to human dignity, the right to integrity, prohibition of torture
Jako prawodawcy Unii Europejskiej musimy zapewnić, aby przestrzegano prawa człowieka do zachowania godności, prawa do integralności,
Every second this policy remains in place is an affront to basic human dignity.
Każda sekunda obowiązywania tej polityki, jest obrazą dla podstawowej ludzkiej godności.
All the measures have a precise objective: to value human dignity.
Wszystkie te środki mają precyzyjnie określony cel: zapewnienie poszanowania godności ludzkiej.
Results: 1789, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish