TO LOOK IN THE MIRROR in Polish translation

[tə lʊk in ðə 'mirər]
[tə lʊk in ðə 'mirər]
spojrzeć w lustro
look in the mirror
patrzeć w lustro
look in the mirror
w lustrze
in the mirror
in the looking-glass

Examples of using To look in the mirror in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I'm going to do things to him that will make him ashamed to look in the mirror afterward.
Źle traktowaną. Po tym, co mu zrobię, będę się wstydził spojrzeć w lustro.
Do you have any idea what it was like for me to look in the mirror and see a stranger staring back?
Masz pojęcie jak się czułem, gdy patrzałem w lustro i widziałem obcą mi osobę?
In writing.-(ET) This year is an opportunity for the European Union to look in the mirror and see whether the decisions we made last year have borne fruit.
Na piśmie.-(ET) W tym roku Unia Europejska ma szansę przejrzeć się w lustrze i stwierdzić, czy decyzje podejmowane w ostatnich latach przyniosły owoce.
To look in the mirror and, uh… and see a killer.
Patrzeć się w lustro… i widzieć zabójcę.
If you ever took the time to look in the mirror, just for a second,
Jeśli zadałbyś sobie trochę trudu, by spojrzeć w lustro choć na chwilę, zobaczyłbyś,
Yeah, it started'cause i like her to dress sluttier, and she likes me to dress-- like someone with the ability to look in the mirror?
Yeah, zaczęło się, bo chciałem, żeby ubierała się bardziej wyzywajaco a ona chciała, żebym ubierał się jak ktoś, kto dobrze wygląda w lustrze?
I want you to be able to look in the mirror and know that you did the right thing when it mattered. every day for the rest of your life.
I byś wiedział, że to co zrobiłeś, to było coś, co należało zrobić. Chcę byś bez przeszkód mógł przyglądać się w lustrze do końca swojego życia.
I'm just not sure you know what it's like Look, no disrespect… to look in the mirror and, uh… and see a killer.
Bez urazy… Nie jestem pewny czy wiesz… jak to jest spojrzeć w lustro… i zobaczyć zabójcę.
And those who consider themselves only moderately religious really need to look in the mirror and realize that the solace
A ci, którzy określają się mianem umiarkowanie religijnych, naprawdę powinni spojrzeć w lustro i zdać sobie sprawę,
thirsting again to look in the mirror with appreciation and enjoy the gentle smooth skin on the face,
panom spragnionym ponownie patrzeć w lustro z uznaniem i radować się delikatnie gładką skórą na twarzy,
getting a bit of irony from a normal act that we all do every morning: to look in the mirror.
twarzy po porannej pobudce, otrzymując odrobinę ironii podczas codziennej czynności, czym jest spoglądanie do lustra.
In the carriage, troveraì the magic mirror that Cinderella used to looking in the mirror.
W wagonie troveraì magiczne lustro Kopciuszek wykorzystuje do lustra.
I am just not used to looking in the mirror and seeing myself so full of crap.
Patrząc w lustro, nie mam w zwyczaju oglądać siebie, jak pieprzę bzdury.
It's hard to look in the mirror.
Trudno jest spojrzeć w lustro. Wiem.
I was afraid to look in the mirror.
Bałam się przejrzeć w lustrze.
Seymour says you need to look in the mirror.
Seymour mówi, że powinnaś spojrzeć w lustro.
It's hard to look in the mirror.
Kazali nam przejrzeć się w lustrze.
Didn't want to look in the mirror?
Nie chciałaś przejrzeć się w lustrze?
It hurts to look in the mirror, doesn't it?
Boli, gdy spojrzysz w lustro, prawda?
You're the one that has to look in the mirror.
To ty bedziesz musiał patrzeć na siebie w lustrze.
Results: 474, Time: 0.0874

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish